
***************
The Great Hall of the People is a building.
***************是座建築物。
I don't drive by the Great Hall of the People.
我開車不經過***************旁邊。
The Great Hall of the People was built in1959.
***************是1959年建成的。
The Great Hall of the People was built in 1959.
***************是在1959年修建的。
Then we walked to the Great Hall of the People.
然後我們步行走到***************。
“The Great Hall of the People”是專有名詞,指中國北京的人民大會堂,具體含義和背景如下:
基本定義
“The Great Hall of the People”直譯為“人民大會堂”,是中國國家級重要政治和會議場所,位于北京天安門廣場西側。該建築主要用于全國人民代表大會、中國人民政治協商會議等重大政治活動,也承辦國際會議和慶典。
建築特點
人民大會堂建成于1959年,融合了中外建築風格,既包含現代結構設計,又體現中國傳統建築元素,如對稱布局和琉璃瓦裝飾。其内部包括萬人大禮堂、宴會廳和多個地方廳。
功能與象征意義
作為中國政治活動的核心場所,它不僅是立法機構開會的地點,也象征國家權力與人民民主。例如,例句中提到:“Political leaders... feasted them for celebration in the great hall of the people”(政治領導人曾在此舉辦慶祝宴會)。
語言用法
該詞特指中國的人民大會堂,兼具政治功能與文化象征,需注意其專有名詞屬性及首字母大寫的書寫規範。
"The Great Hall of the People"(***************)refers to a building located at the western edge of Tiananmen Square in Beijing, China. It serves as the ceremonial and administrative center for the Chinese government.
Some example sentences using "The Great Hall of the People" are:
The Great Hall of the People is a place where important political and cultural events take place. It has a floor space of over 150,000 square meters and contains several different meeting rooms, banquet halls, and theaters. The building was completed in 1959 after three years of construction and was designed by a group of Chinese architects.
Some synonyms for "The Great Hall of the People" include "People's Congress Hall"(************大會堂)and "National Assembly Building"(國民議會大廈).
There are no real antonyms for "The Great Hall of the People" since it is a specific building, but one could use the phrase "a non-government building"(非政府大樓)as an opposite in some contexts.
Overall, "The Great Hall of the People" is an important landmark in Beijing and serves as a symbol of Chinese government and politics.
【别人正在浏覽】