
英:/''demɪrep/
n. (法)娼妓;情婦;貞潔可疑的婦女
Demirep: a person of doubtful reputation or respectability.
名聲不好的人:名聲或地位令人懷疑的人。
Verjuice: Madam, by this time Lady Brittle is the talk of half the town, and I doubt not in a week the men will toast her as a demirep.
沃竺思:夫人,現在大半個鎮子都在議論布麗泰爾小姐的事了,我相信用不了一個星期,男人們都會為她這個婚妓幹杯了。
n.|harlot/woman of the streets;(法)娼妓;情婦;貞潔可疑的婦女
demirep(發音:/ˈdɛmɪrɛp/)是一個源自18世紀英語的貶義詞,用于描述名聲可疑或道德品行受質疑的女性,尤其指那些通過暧昧關系維持生計、遊走于上流社會邊緣的人。該詞由法語前綴 demi-(意為“半”)與 reputation(縮寫為 rep)組合而成,字面含義為“半聲譽”,暗指其社會地位介于體面女性與娼妓之間。
社會邊緣性
demirep 特指與多名男性保持非正式關系,依賴其經濟支持而未被明确歸類為娼妓的女性。她們常出現在貴族沙龍或娛樂場所,利用社交技巧獲取物質利益,但始終無法獲得正式社會認可 。
文學與曆史使用
該詞盛行于18-19世紀英國文學,如小說家亨利·菲爾丁在《湯姆·瓊斯》(1749)中描述此類角色時,強調其“表面優雅卻實質堕落”的雙重性。曆史文獻中,demirep 常與“courtesan”(高級妓女)或“mistress”(情婦)關聯,但更側重其聲譽的模糊性與公開性 。
現代語義演變
當代英語中,demirep 已屬罕見詞彙,多出現在曆史小說或學術讨論中。其概念可類比為“gold digger”(拜金者),但更強調曆史背景下女性因缺乏經濟自主權而被迫選擇的生存方式 。
《牛津英語詞典》(OED)
明确定義為:“a woman of doubtful reputation; a demimondaine.” 收錄最早用例為1749年文獻,印證其攝政時期的使用背景。
→ 來源:Oxford English Dictionary, "demirep"(需訂閱訪問)
曆史社會研究
學者勞拉·湯普森在《英國娼妓史》(2000)中指出,demirep 群體反映了18世紀英國階級流動性加劇下,女性通過非傳統途徑提升社會地位的嘗試,其存在挑戰了當時嚴格的道德二元論 。
→ 來源:Thompson, L. The Sex Trade in Georgian England. HarperPress, 2000.
文學分析
簡·奧斯汀書信集中曾以諷刺口吻使用該詞,折射出當時社會對女性道德規範的苛求。現代研究者認為,這類詞彙的流行揭示了男性主導話語權下對女性行為的污名化 。
→ 來源:Southam, B. Jane Austen and the Navy. Hambledon Continuum, 2005.
“Demirep”是一個源自法語的英語詞彙,其含義和用法如下:
該詞指代名聲或品行受到質疑的女性,通常包含貶義,具體可理解為:
相近含義的詞彙包括:mistress(情婦)、courtesan(高級妓女)等,但具體語境需根據實際情況選擇。
如需進一步了解例句或用法細節,可參考海詞詞典()或歐路詞典()的權威解析。
pidgingo underorganismtenancysubject matterdemystifydistrustingintonatingnavarchysketchingstopgapanaesthesia machinebacking offin the faceionic currentpsychological characteristicspsychological consultationShades of Grayvillages and townsweathering testbasinetclapperdispersaldomineerenthymemegoitrogenicheteroinoculationmacrosceliamethamunsaturated polyester resin