look after是什麼意思,look after的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用解釋
照顧
常用詞典
照顧;關心;目送
例句
Don't worry about Mia - she can look after herself.
别擔心米娅 她可以照顧好自己
I know the Lord will look after him.
我知道上帝會照顧他的。
It makes sense to look after yourself.
照顧好你自己是明智的。
Your baby depends on you to look after yourself properly while you are pregnant.
你的寶寶靠你懷孕時好好照顧你自己。
There was an unspoken agreement that he and Viv would look after the frail old couple.
他和維夫有一個默契, 一起照顧那對年老體弱的夫婦。
Can you look after yourself?
你能自己照顧自己嗎?
同義詞
|tend/attend/think of/nurse;照顧;關心;目送
專業解析
"Look after" 是一個常用的英語短語動詞,其核心含義是照顧、照料或負責管理。它強調對某人或某物的福祉、安全或良好狀态負有責任。
-
核心含義:照顧人或動物
- 這是最常見的意思,指滿足某人(尤其是孩子、老人、病人)或動物的基本需求,确保他們的健康、安全和舒適。
- 例如:
- "Shelooks after her elderly parents." (她照顧她年邁的父母。) 參考牛津詞典釋義。
- "Could youlook after my dog while I'm on holiday?" (我度假期間你能幫我照看一下我的狗嗎?) 參考劍橋詞典釋義。
-
延伸含義:照看、保管物品或地方
- 指負責确保某物(如房屋、植物、貴重物品)或某個地方(如辦公室、商店)保持良好狀态、安全或正常運行。
- 例如:
- "Pleaselook after my bags for a moment." (請幫我照看一下包。) 參考柯林斯詞典釋義。
- "Helooks after the garden when we're away." (我們不在時,他照看花園。) 參考朗文詞典釋義。
- "Shelooks after the finances for the club." (她負責管理俱樂部的財務。) 參考麥克米倫詞典釋義。
-
使用要點與注意事項
- 責任性: "Look after" 強調一種持續性的責任或義務,而不僅僅是短暫的關注。
- 對象: 後面通常接需要被照顧的對象(人或物),作賓語。
- 同義詞: 根據具體語境,可以用 "take care of"、"care for"、"mind" (尤其用于短暫照看物品或小孩)、"attend to" 等替換,但 "look after" 是最常用和通用的表達之一。參考韋氏詞典釋義。
如需查閱詳細釋義、例句及權威來源,可訪問各大權威線上詞典網站,如牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries)、劍橋詞典 (Cambridge Dictionary)、柯林斯詞典 (Collins Dictionary)、朗文詞典 (Longman Dictionary)、麥克米倫詞典 (Macmillan Dictionary) 或韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary)。
網絡擴展資料
"look after" 的詳細解釋
1. 核心定義
- 基本含義:
"look after" 是英語中表示“照顧、照料” 的常用短語動詞,強調對人或物的責任性關懷,包含确保其健康、安全或良好狀态的含義。其用法涵蓋日常生活、家庭護理、工作職責等多種場景,例如照顧兒童、寵物、病人或管理財産等。
- 詞源:
由 "look"(關注)和 "after"(之後)組成,字面意為“持續關注”,引申為對某事物的持續照料。
- 同義詞:take care of(更口語化)、care for(情感更強烈)。
2. 用法解析
-
語法結構:
- 及物動詞短語,後接賓語(人或物),例如:
"She looks after her elderly parents."(她照顧年邁的父母)。
- 時态變化:
- 現在進行時:looking after(如 "I'm looking after the dog this week.")
- 過去時:looked after(如 "He looked after the house while we were away.")。
-
常見搭配:
- look after + 人/物:強調具體對象的照料,例如:
"Can you look after my plants?"(能幫我照看植物嗎?)。
- look after oneself:表示“自理”,例如:
"Teenagers should learn to look after themselves."(青少年應學會自理)。
3. 與相似短語的區别
-
vs. "take care of":
- "look after" 更強調責任性照料(如長期或工作職責),例如醫生護理病人或父母照顧孩子。
- "take care of" 適用範圍更廣,包含處理事務(如支付賬單)或臨時性照顧,例如:
"Take care of the bill, please."(請結賬)。
-
vs. "look for":
- "look after" 是“照料”,而"look for" 是“尋找”,兩者語義完全不同。例如:
"I'm looking for my keys."(找鑰匙)vs. "I'm looking after the baby."(照顧嬰兒)。
4. 應用場景與例句
- 家庭場景:
"Parents must look after their children's safety."(父母必須确保孩子的安全)。
- 工作職責:
"Her job is to look after the company's financial records."(她負責管理公司財務記錄)。
- 臨時托管:
"Could you look after my luggage for a moment?"(能暫時看管我的行李嗎?)。
- 目送場景:
"She stood at the window, looking after the car until it disappeared."(她站在窗邊目送車輛遠去)。
5. 常見誤區與注意事項
-
語法錯誤:
- 不可省略賓語,如錯誤用法:"Please look after."(缺少賓語)。
- 不可與"care about"(在意)混淆,例如:
"I care about the environment."(關心環境)≠ "look after the environment."(保護環境)。
-
文化差異:
- 在英式英語中,"look after" 更常用,而美式英語可能更傾向使用"take care of"。
6. 擴展表達
- 相關名詞:caretaker(看護人)、guardian(監護人)。
- 反義短語:neglect(忽視)、ignore(忽略)。
"look after" 是英語中表達“照料”的核心短語,需注意其責任性和持續性語義,以及與"take care of" 的用法差異。正确使用時需結合賓語和語境,避免與含義相近或易混淆的短語混淆。
别人正在浏覽的英文單詞...
descriptiveballadcapsuleportentousberthglaringmetaphysicsapplication tofourthsKylLIMmannequinsreenreplyingrescaledstungexposed surfacehazardous goodsinstructional objectivesinterchange stationOctober Revolutionoh yeahpesticide residueaccountablyannuationinstantaneityintradeepmacroclimatologymegaloclitorisSaba