in such a way是什麼意思,in such a way的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
這樣
例句
He could put an idea in such a way that Alan would believe it was his own.
他能夠以這樣的方式表達觀點,以緻于艾倫會相信那是他自己的觀點。
The knot was fastened in such a way that it was impossible to undo.
那個結系死了,沒法解開。
To educate the young generation in such a way is just like ****** the rice shoots grow by pulling them up.
用這種方法教育下一代無異于拔苗助長。
And in such a way that it became a weapon in the cold war.
這樣一來,它會變成冷戰中的一件武器。
Anna Freud had never intended that her idea would be used in such a way.
安娜·弗洛伊德永遠沒打算,讓她的思想應用到這樣一種方式上。
同義詞
|in this way;這樣
專業解析
"in such a way" 是一個在英語中高頻出現的副詞性短語,其核心功能是描述某事被完成或發生時所采用的特定方式或方法,通常帶有強調該方式具有某種特殊性、具體性或導緻特定結果的意味。理解其含義和應用需要結合語境,以下是詳細解析:
-
基本語義:強調特定方式
- 這個短語用來修飾動詞,精确說明動作是如何執行的。它暗示所描述的方式不是隨意的、普通的,而是有明确特征、意圖或效果的。
- 核心含義: “以這樣一種方式”、“用某種特定的方式”。
- 示例:
- "The instructions were writtenin such a way that even beginners could understand them." (說明書寫得如此清晰,連初學者都能看懂。) -> 強調寫作方式達到了“易懂”的特定效果。
- "He arranged the furniturein such a way to maximize the space." (他擺放家具的方式是為了最大化空間利用。) -> 強調擺放方式服務于“最大化空間”這個特定目的。
-
語法功能:連接與限定
- "in such a way" 常後接
that
引導的結果狀語從句或 as to
引導的目的狀語從句,用于明确說明該方式所帶來的具體結果或意圖達到的目的。這是其最典型的用法之一。
- 連接結果: "in such a way that..." 意為“以這樣一種方式,以至于...”,強調方式直接導緻了某個結果。
- 例句: "She spokein such a way that everyone felt included." (她說話的方式讓每個人都感到被包容。) -> 說話方式導緻了“大家感到被包容”的結果。
- 連接目的: "in such a way as to..." 意為“以這樣一種方式來...”,強調方式是為了實現某個特定目标。
- 例句: "The data was presentedin such a way as to highlight the key trends." (數據被呈現出來是為了突出關鍵趨勢。) -> 呈現方式服務于“突出關鍵趨勢”的目的。
- 獨立使用: 有時後面不接從句,但其隱含的“特殊性”或“具體性”含義依然存在,需要從上下文推斷。
- 例句: "Please handle the equipmentin such a way." (請以特定的方式操作設備。) -> 暗示有規定的、需要小心操作的方式。
-
語用效果:隱含評價或特殊性
- 使用 "in such a way" 往往暗示說話者認為該方式值得注意、不同尋常、有效、巧妙、或具有特定(可能好也可能壞)的後果。它為描述的動作增添了一層評價性或具體性的色彩。
- 示例:
- "The problem was solvedin such a way that no one expected." (問題被解決了,其方式出乎所有人的意料。) -> 強調方式的出人意料(特殊性)。
- "He managed his financesin such a way that he avoided debt." (他管理財務的方式讓他避免了債務。) -> 強調方式的成功和有效性(隱含積極評價)。
"In such a way" 是一個多功能短語,主要用于精确描述一個動作被執行時所采用的具有特定性質、意圖或效果的方式。它強調該方式不是中性的或普通的,而是具有可辨識的特征,并且常常(通過 that
或 as to
)明确引出該方式所導緻的結果或所要達成的目的。理解其含義的關鍵在于把握“特定性”(such)和“方式”(way)的結合,并注意其後續連接成分(如有)所揭示的具體關聯。
參考來源:
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 對 "way" 作為"方式、方法"的釋義及其常見搭配提供了權威解釋。其線上資源被廣泛認可為英語學習的可靠參考。
- 英語語法權威著作,如 Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language,詳細論述了狀語短語(如 "in ... way")的功能和連接詞(如 "that", "as to")的用法,為理解該短語的結構提供了理論基礎。
網絡擴展資料
“in such a way” 是一個英語短語,主要用于強調某件事被完成或呈現的特定方式,并暗示這種方式導緻了某種結果或符合某種條件。以下是詳細解析:
核心含義
- 字面意義:以“這樣一種方式”或“通過某種特定方法”。
- 隱含邏輯:通常後接that 從句,說明該方式引發的具體結果或目的,構成完整結構“in such a way that...”(以這樣的方式,以至于……)。
典型用法與例句
-
描述因果關系
- 例:The teacher explained the problem in such a way that even beginners understood.
(老師用連初學者都能理解的方式講解問題。)
→ 強調“講解方式”直接導緻了“學生理解”的結果。
-
強調特定方法
- 例:Arrange the furniture in such a way to maximize space.
(以最大限度利用空間的方式擺放家具。)
→ 突出“擺放方法”需滿足特定條件。
-
正式寫作中的邏輯銜接
- 例:The data was analyzed in such a way that all variables were accounted for.
(數據分析時考慮了所有變量。)
→ 用于學術或技術文本,說明嚴謹的方法。
語法注意事項
- 搭配結構:
- 完整形式:in such a way that + 結果(必須包含動作與結果的關聯)。
- 簡化形式:in such a way to + 動詞原形(表目的,如例句2)。
- 常見混淆:
- 區别于“in a way”(在某種程度上)和“in the way”(妨礙,擋路)。
- 錯誤示例:He stood in the way.(他擋路了)≠ He did it in such a way.(他用特定方式完成)
使用場景建議
- 正式場合:適合學術寫作、報告或強調精确方法的語境。
- 口語替代:日常對話中可簡化為“so that” 或“like this”(如:Do it like this so everyone can see)。
若需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句,我會幫助辨析細微差異。
别人正在浏覽的英文單詞...
brokenrenewreceivefrom one's heartparalysiscommendabledigresssparingyankbushingHanziLACESmanuringrecommituncompensatedwidensautomation equipmentelbow greaseelimination methodHorsehead Nebulain those dayspartake ofpumpkin soupturbulent flowAllhallowsfilosusinfectivityjumpinesskilosteremalass