
保持、忠于某事物
Want to accomplish get sth done once and for ever, build, or else do poorly done work over again is newer, must hold to quality first principle, cannot seek rate blindly, drive a measure.
要做到一勞永逸,一次修築,再不返工更新,必須堅持質量第一的原則,不可盲目求速度、趕數量。
“Hold to sth”是一個英語短語動詞,常見以下兩種含義:
堅持(信念、承諾或決定) 表示對某個觀點、原則或承諾的堅定遵守,例如:
使某人遵守(約定) 在結構hold sb to sth中,表示要求他人履行諾言或協議:
用法注意:
同義詞擴展:
反義詞: abandon(放棄)、break(違背)
建議通過例句語境加深理解,實際使用時注意搭配對象是“自身堅持”還是“要求他人履行”。
這裡我們要讨論的是hold to sth這個短語。下面将會提供該短語的例句,用法,解釋,近義詞,反義詞等等詳細信息。
Hold to sth的意思是堅持某個信念、決定或承諾等。通常用于形容人或組織在面對困難或改變時保持不變的态度或立場。Hold to sth可以是主動的,例如堅持承諾;也可以是被動的,例如堅持原則。
Hold to sth可以被解釋為保持不變的态度或立場。這種不變可以是因為個人的信念、原則或承諾,也可以是因為組織的決策或政策。Hold to sth通常被用來描述人或組織在面對困難、逆境或改變時的穩定性和堅定性。
在使用Hold to sth時,需要注意與其他相似短語的區别。例如,Stick to sth的含義非常相似,但它更強調堅守的行為,而Hold to sth則更強調堅守的态度。另外,Hold to sth通常與個人信念、原則或承諾有關,而Adhere to sth則更強調對規則、标準或法律的遵守。因此,在使用這些短語時,需要根據具體情況進行選擇。
【别人正在浏覽】