
英:/''levɪə/
n. 征收捐稅的人
n. (Levier)人名;(法)勒維耶
Levier 是法語名詞,中文通常譯為“杠杆”。它指一種簡單機械裝置,由一個剛性杆和一個固定支點(稱為支點)構成。其核心原理是:通過在杠杆一端施加較小的力,就能在另一端産生較大的力來移動重物,或者以較小的位移換取較大的位移。這遵循物理學中的杠杆原理(或稱杠杆平衡條件),即:
$$ text{動力} times text{動力臂} = text{阻力} times text{阻力臂} $$
或公式表達為: $$ F_1 times d_1 = F_2 times d_2 $$ 其中 $F_1$ 是施加的力(動力),$d_1$ 是動力臂長度,$F_2$ 是需克服的阻力,$d_2$ 是阻力臂長度。
詳細含義與應用場景:
機械工程領域:這是最基礎的含義。杠杆廣泛應用于工具(如撬棍、鉗子)、機械設備(如汽車離合器踏闆、變速杆)、工程結構(如起重機臂)中,用于省力或傳遞/改變力的方向。例如,汽車的刹車踏闆就是一個杠杆系統,駕駛員用較小的腳力通過杠杆放大後傳遞到刹車片。
控制與操作裝置:Levier 也指用于控制機器或設備的操縱杆、手柄、控制杆。例如:
經濟學與管理學中的隱喻:Levier 常被引申為一種手段、方法或關鍵因素,通過施加較小的努力或資源,就能産生不成比例的巨大影響或效果。這類似于物理杠杆的“省力”效應。常見術語包括:
Levier 的核心是杠杆這一物理概念,強調通過支點和力臂的巧妙設計實現力的放大或方向的改變。其含義從具體的機械工具擴展到抽象的控制裝置和影響策略(如金融杠杆),體現了其作為高效能工具或關鍵驅動因素的本質。在英語中,對應的詞是lever。
根據多個權威詞典的解釋,"levier"的含義需根據語言和語境區分:
作為名詞,levier 指征收捐稅或罰款的人,源自動詞 "levy"(征稅)。例如:
在法語中,levier 是陽性名詞,主要有以下含義:
Levier 也是法國東部市鎮名,位于杜省(Doubs),屬于弗朗什-孔泰大區。
建議根據上下文判斷具體含義,遇到專業文本時可結合領域術語分析。
Tree Planting Daythree-Dquickenmeagrepiddlingtendinousonce for allassets incomegodownmacesmodernizedPhotoshopprogesteronepurifierstraveleddata compilationdissemination of sciencegames consolehiding powermanganese sulphatesemantic featureset up branches inspeak for oneselfaeroveloxbendroflumethiazidecardiastheniaethyltolueneferrocementgluteagoldschmidtine