
英:/'hɪm; ɪm/ 美:/'hɪm,ɪm/
他
初中,高中,CET4,CET6,考研
pron. 他(賓格)
n. (Him)人名;(東南亞國家華語)欣;(柬)亨;(中)謙(廣東話·威妥瑪)
HIM, it's time for dinner.
女王陛下,該用晚餐了。
The girl just regards him as her brother.
這個女孩隻是把他當做哥哥。
No one in the class is willing to believe him.
班裡沒有一個同學願意相信他。
If you see Kevin give him my love.
如果你見到凱文 替我向他問好
My brother just moved, so I'm helping him get settled in.
我兄弟剛搬家,我要幫他適應適應。
Wait, so, did Samantha ask him out on a date or not?
等等,那麼Samantha叫他出去約會了嗎?
He lied so much that nobody believed him when he actually told the truth.
他說了太多謊了以至于他說真話的時候也沒有人相信他了。
If Freddy cries, then pick him up.
如果Freddy哭起來的話,就把他抱起來。
She couldn’t bring herself to tell him that she didn’t love him anymore.
她不能告訴他自己已不再愛他。
Go to him, tell him you're sorry.
去找他,告訴他你很抱歉。
She gave him a shake to wake him.
她搖搖他,把他叫醒。
We told him we'd back him whatever.
我們告訴他,在任何情況下我們都會支持他。
If you see him, give him this note.
你要是見到他,就把這個便條給他。
She sat him up and made him comfortable.
她幫他坐起來,讓他舒服些。
“Him”的詳細解釋
“Him”是英語中的第三人稱單數賓格代詞,專用于指代男性或中性對象,在句子中充當賓語成分。其核心功能是替代前文提到的男性個體或廣義的未明确性别對象(如中性表述)。以下是具體分析:
語法功能
中性用法
在傳統語法中,“him”可泛指性别未知或中性的對象,例如“If a user logs in, notify him”(用戶登錄時通知他)。不過現代英語更傾向使用“them”以避免性别假設。
正式與非正式語境差異
正式書面語中需嚴格遵循賓格規則,如“The manager appointed him”(經理任命了他)。口語中可能出現賓格替代主格的現象,如“Who’s there? — It’s me!”(非正式)與“It is I”(正式)的對比。
權威來源參考
I saw a dog. I gavehim some food.(我看到一隻狗,給了它一些食物。)
"WithHim above to ratify the work."(上帝對此事的允準。)
"To reposehim here."(他要在這裡休息一下。)
She calledhim yesterday.(她昨天打電話給他。)
I bought a gift forhim.(我給他買了禮物。)
Is thathim?(那是他嗎?)
He threwhim on my father.(他撲到我父親的屍體上。)
"The opportunity feedshim fat."(機會被拟人化為“他”。)
“him”是英語中高頻使用的賓格代詞,主要用于指代男性、雄性動物或特定語境下的拟人化對象。其語法功能明确,需注意與 his 和 himself 的區分。掌握其發音、搭配及文化語境(如文學拟人化)能提升語言表達的準确性。
hot dogwardrobereadilyfastidiousshavingsgonadcommencespertainspolarizedreviewingsolisubjectsVasaverdictscreditor rightmaternity dressmud jackingPlaza HotelapiserumarrackduriniteeuchromaticgentlemanlikehyperphreniamalapropManilamedicopsychologymesothoriumMicroscolexArgonne