
英:/''heə,splɪtɪŋ/
n. 做細微差别,吹毛求疵
adj. 拘泥于細節的,吹毛求疵的
My attack is not based on quibbles about rebuilding methods or hairsplitting about fashions in design.
我的抨擊并不是以關于改建手法的模棱兩可的雙關語為基礎,也不是對設計的時尚吹毛求疵。
adj.|supercritical/captiously;吹毛求疵的
hairsplitting 是一個英語單詞,主要用作名詞和形容詞,表示對無關緊要的細節進行過度區分或挑剔的行為或态度,帶有貶義色彩。以下是詳細解析:
名詞:
They didn't take his hairsplitting seriously.
(他們沒把他的吹毛求疵當回事。)
形容詞:
The debate turned into a hairsplitting argument about minor details.
(辯論演變成對次要細節的吹毛求疵的争論。)
通過以上分析,可以更準确地理解hairsplitting 的語義和用法,避免在交流中陷入“無意義的細節糾纏”。
詞性: 名詞或形容詞
發音: [ˈherˌsplɪtɪŋ]
定義: 過于苛求細節或微小差異的傾向,通常用于指對于無關緊要的問題過分糾結。
用法:
例句:
解釋: hairsplitting是一個貶義詞,常用于表示對于無關緊要的事情過分糾結。該詞源于hair(頭發)和splitting(分裂),表示将頭發分成無數細小的部分,暗示了對于微小差異的過分關注和苛求。
近義詞: nitpicking, quibbling, pettifogging
反義詞: broad-minded, open-minded
【别人正在浏覽】