
在回家的路上
On the way home one night, I spotted some fresh-cut roses outside a florist's shop.
一天晚上回家的路上,我看到一家花店外面有一些剛剪下來的玫瑰。
On the way home one night, I spotted some fresh-cut roses outside a florist's shop. After.
有一晚回家的路上,我在花店外看到一些剛剪的玫瑰。
On my way home, as I have many times since, I thought of my mother's words:if you carry on, one day something good will happen.
在回家的路上——以後也有很多次的,我思考着母親的那句話:“如果你堅持下去,總要一天會有好事發生。
One day, on my way home from a run of errands gone bad, I swung by to pick up my son, Nate, then 8, who'd been playing at a friend's house.
一天開車出去辦事沒辦好,在回家的路上順道去接我8歲的兒子内特。 那天他在我朋友家裡玩。
The tale will detail this one man's journey on the road to examining his past, present, and future, where he will find his way home.
這個故事将要描述這個人尋找回家之路的曆程,在這條路上他将分析過去、現實以及未來。
“on one's way home”是一個常用英語短語,字面含義為“在某人回家的路上”,用于描述某人處于從當前地點返回住所的移動狀态。根據劍橋詞典(Cambridge Dictionary)的釋義,該短語強調行動的過程性,通常與具體交通方式或途中活動關聯,例如:“She called her mother while on her way home”(她在回家途中給母親打了電話)。
從語法結構分析,該短語由介詞“on”引導,搭配所有格代詞(如my, his, their)和“way home”構成固定表達。牛津學習者詞典(Oxford Learner's Dictionaries)指出,“home”在此處作副詞,表示方向而非地點,因此無需使用介詞“to”,這與“on one's way to school”等結構形成對比。
其應用場景可分為兩類:
該短語存在多個同義表達,包括“heading home”“journeying back”等,但“on one's way home”更側重行程的即時性和進行感。根據《柯林斯英語語法》(Collins English Grammar)的辨析,這類短語在口語和書面語中均高頻出現,尤其在叙事性文本中能有效營造時間流動感。
短語 "on one's way home" 的詳細解釋如下:
一、基本含義 表示某人正處于「回家途中」的狀态,強調動作的進行性。其中:
二、用法結構
三、典型例句
四、注意事項
常見錯誤 × 錯誤:on one's way to home(home作副詞不加to) √ 正确:on one's way home
區分類似表達
五、同義替換 根據語境可選擇: • Heading home • En route home(正式用語) • Making one's way back home(強調過程)
tigerAug.oxygenfour-storeyedmake a fortunelactoseadmittedallowedaureuscalligrapherknurrmurderingprotrudingrafflingthawsTobagovideoingin trailpreparation forrelevant documentsenior merchandisersliding frictionaneuploidbanicamberingcementumdithiolgroszymarcasitemicrocardia