
英:/''hæbɪtjuːd/
SAT
n. 習俗;習慣
Mum said it is the local folkway and habitude.
媽媽說,這是這裡的民風。
She became more mature and beautiful, and her habitude became more girlish.
它變的更成熟美麗,連氣質也變的很有小女生的感覺。
This paper study on the habitude of cooking wild animal and the faultiness of food Chain.
探讨“食野習俗”及其引發的生物鍊缺失問題。
Every city has its own unique cultural habitude, and reading can illustrate this character.
每個城市都有自己獨特的文化氣質,而閱讀,恰好是這種氣質的具現。
In various kinds of social affiliation, it is regarded to show people's habitude , gesture, spirit and culture.
在頻繁的社會交往中,體現人的氣質、姿态、精神面貌和修養的形體美受到了關注。
n.|manner/institution/convention/custom/way;習俗;習慣
“Habitude”是一個源自法語的詞彙,在英語中偶爾被借用使用,但屬于較生僻的詞彙。以下是其詳細解釋:
法語原意
在法語中,“habitude”指“習慣”或“慣例”,例如:
英語中的使用
英語中“habitude”通常指長期形成的習慣或行為模式,帶有正式或文學色彩,例如:
與近義詞的對比
使用建議
由于該詞在現代英語中極少使用,日常交流建議優先使用“habit”或“routine”。若在文學作品中遇到,需結合上下文理解其隱含的“根深蒂固的習性”之意。
若您遇到該詞的具體語境,可提供例句以便進一步分析其細微含義。
詞性: 名詞
發音: /hæbɪtjuːd/
定義: 習慣,常規或習慣性的行為或做法。
用法: 通常用于正式文本或口語中,表示一個人或團體的常規行為或做法。
例句:
解釋: Habitude是一個經常用于形容人或團體的行為或做法的詞彙。它強調了一個人或團體的習慣性行為,通常是指一種正式或規範化的行為或做法。這個詞可以用來描述一些個人或團體的習慣行為,如鍛煉或社交規範等。
近義詞: 習俗、慣例、慣常、習慣、習性等。
反義詞: 新奇、異樣、不尋常、罕見、反常等。
【别人正在浏覽】