get wet是什麼意思,get wet的意思翻譯、用法、同義詞、例句
get wet英标
美:/'ɡet wet/
常用詞典
弄濕,濕了;打濕
例句
Take some spare clothes in case you get wet.
多帶幾件衣服,以備身上弄濕了好穿。
Did you get wet?
你叫雨淋了嗎?
You'll get wet if you go out now.
你要是現在出去就會淋濕。
We'll get wet if we do, Mom said.
“我們會弄濕的。”媽媽說。
If it were to rain, we should get wet.
要是下雨,我們就會淋濕。
同義詞
|moisten/imbrue;弄濕,濕了;打濕
專業解析
"get wet" 是一個常見的英語短語動詞,其核心含義是指人或物體從幹燥的狀态轉變為被水或其他液體覆蓋或浸透的狀态。它強調的是一個變化的過程,即“變濕”或“弄濕”。
以下是其詳細解釋:
-
字面意思:接觸液體而變濕
- 這是最直接的含義。指身體、衣物、物品等因為接觸到水、雨、汗或其他液體而不再幹燥。
- 例句:
- "Don't run outside without an umbrella, you'llget wet!" (别不打傘就跑出去,你會淋濕的!) - 指被雨淋濕。
- "The childrengot wet playing in the sprinklers." (孩子們在灑水器裡玩,弄濕了。) - 指被水淋濕。
- "Be careful not toget the documentswet." (小心别把文件弄濕了。) - 指文件接觸到水。
- "My shoesgot wet when I stepped in the puddle." (我踩進水坑,鞋子濕了。) - 指鞋子浸水。
-
引申含義:涉及液體或潮濕的情境
- 有時也用于描述參與或經曆涉及水或潮濕環境的活動。
- 例句:
- "If you want to swim, you have toget wet." (如果你想遊泳,就得下水弄濕身體。) - 指參與遊泳活動必然導緻身體變濕。
- "We mightget wet on the boat trip if it rains." (如果下雨,我們坐船可能會淋濕。) - 指在特定情境下有變濕的可能性。
關鍵點解析:
- "get" + 形容詞: "get" 在這裡用作系動詞,意思是“變得”或“進入某種狀态”。後面接形容詞 "wet"(濕的),共同表示狀态的變化——從“不濕”變成“濕”。
- 強調過程: 與靜态描述 "be wet" (是濕的) 不同,"get wet" 強調的是從幹到濕的轉變過程或事件。
- 常見場景: 這個短語在日常生活中非常高頻,常用于描述下雨、遊泳、洗澡、意外潑灑液體、出汗等場景。
權威參考來源:
雖然無法提供特定網頁鍊接,但關于 "get wet" 的權威定義和用法可以在以下公認的英語學習詞典和資源中找到:
- 牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's Dictionary): 該詞典對 "get" 作為系動詞的用法有詳細解釋,并包含 "wet" 作為形容詞的釋義和例句組合。
- 朗文當代高級英語辭典 (Longman Dictionary of Contemporary English): 同樣清晰地定義了 "get" 表示狀态變化的用法,并提供了 "get wet" 的實用例句。
- 劍橋英語詞典 (Cambridge English Dictionary): 提供了 "wet" 的釋義,并通過例句展示了 "get wet" 在語境中的應用。
- 柯林斯高級英語詞典 (Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary): 以其基于語料庫的例句著稱,能提供 "get wet" 在真實語境中的自然用法示例。
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster Learner's Dictionary): 為英語學習者提供清晰的定義和例句,包含 "get wet" 的條目或相關用法說明。
這些詞典資源是英語學習和教學領域的權威參考,其内容符合(專業知識、權威性、可信度)原則,為解釋 "get wet" 的含義提供了可靠依據。
網絡擴展資料
“get wet”是一個英語短語,通常有以下含義和用法:
1.字面含義:變濕
指物體或人接觸水或其他液體後變得潮濕的狀态。例如:
- "Don't forget your umbrella, or you'll get wet in the rain."(别忘了帶傘,否則你會淋濕。)
- "The clothes got wet because they were left outside during the storm."(衣服在暴風雨中被留在外面,所以濕了。)
2.比喻或俚語用法
在非正式語境中可能帶有引申義,需結合具體場景:
- 冒險/參與行動:類似“卷入某事”或“體驗刺激”,如:"If you want to join the competition, you have to be ready to get wet."(若想參加比賽,你得準備好全力以赴。)
- 委婉表達:在特定語境中可能涉及性暗示(需謹慎使用),例如某些歌曲或對話中的隱喻。
3.常見搭配
- "Get one's feet wet":字面是“弄濕腳”,比喻初次嘗試某事。例如:"This internship is a chance to get your feet wet in the industry."(這次實習是你接觸這個行業的初體驗。)
注意事項:
- 語境敏感:避免在正式場合使用非正式引申義。
- 文化差異:俚語含義可能因地區或群體而異,建議通過上下文确認。
如果需要更具體的例句或場景分析,可以提供語境進一步探讨。
别人正在浏覽的英文單詞...
pull inironyput sth forwardcognizantplebeiandeltasdiarrhealEATShypoallergenicpoachingsharapovastrongholdcharging currentchief editorcutting forcedown stairsfractional columnhousehold utensilsnoise suppressionstuff withAchromycinalloskarnattainabilitydisfrockdithioglycolenviablyexuviumfagotingPFATNF