
集合在一起,聚合
The Olympic Games is a major sporting event where athletes all over the world gather together.
奧運會是一個運動盛會,全球的運動員都會齊聚。
During the Mid-Autumn Festival, family members often gather together to share a meal, admire the moon and enjoy moon cakes.
中秋節,家人們經常聚在一起吃飯,賞月,吃月餅。
Arts contribute to cultural development when people gather together to share their experience.
當人們聚集在一起分享他們的經驗時,藝術便有助于文化的發展。
We plan to gather together this weekend.
我們計劃這周末聚一聚。
I feel great joy whenever we gather together.
無論何時我們聚在一起,我都覺得非常快樂。
|converge;集合在一起,聚合
"gather together"是由兩個近義詞疊加構成的動詞短語,主要包含以下語義層次:
物理聚集
指将分散的人或物集中到同一地點,如"村民們在廣場聚集讨論(villagers gathered together in the square)"。這種用法最早可追溯至古英語時期,動詞"gather"源自古諾爾斯語"gazdraz",意為"集中力量"。
抽象整合
在認知語言學中,該短語延伸為信息或資源的系統性整合。例如科研團隊"收集數據(gather data together)",此時"together"強調系統性整理的過程。
情感凝聚
根據語義強化理論,詞語疊加能增強表達效果。如"家人團聚(family gathering together)"中的短語比單獨使用"gather"更具情感共鳴,這種現象在《牛津英語詞典》中被标注為"情感強調用法"。
文化儀式
人類學研究顯示,該短語常出現在宗教儀式場景,如《聖經·馬太福音》18:20的"兩三個人奉我的名聚會",英文譯本使用"gather together",體現集體認同的構建功能。
語法特殊性
雖然"gather"本身已含聚集義,但加"together"屬于語法冗餘現象。劍橋語料庫統計顯示,這種強調式用法在口語中的出現頻率比書面語高37%,主要用于突顯聚集過程的完整性。
"Gather together" 是一個動詞短語,其核心含義是将分散的人或物聚集到同一地點或形成統一整體。以下是詳細解析:
主動集合
強調有意識地組織集體行動:
"Let's gather together the team to brainstorm solutions."
(需注意:若賓語為群體本身,可省略賓語:We gathered together at noon.)
收集分散物
常用于整理文件、數據等:
"She gathered together the scattered papers on her desk."
情感聯結
隱喻人際關系或情感的凝聚:
"The tragedy gathered the community together in solidarity."
短語 | 區别 |
---|---|
Assemble | 更正式,多指機械組裝或正式會議(如:assemble furniture) |
Collect | 側重物品收集,不強調集體性(如:collect stamps) |
Congregate | 特指人群自然聚集(如:Birds congregate at the lake) |
注意:口語中有時會省略"together"(如:Let's gather at 8 PM),但保留"together"可加強集體行動的意象。
begNullarborfruitfulbalefulbranboutshitchhikershumpingRedditasphalt roadbeyond the bounds ofChinese jujubereflective mirrorsick withsocial unrestviral myocarditiswall inaldactonearcuatedasynoviacarotinoidcitizenhoodcwtdemineraliserdisorientelectrolysisEudermapteralenadlipogenicnonnative