
美:/'fɔːl preɪ tu/
成為...的犧牲品;深受...之害
She knew she must not fall prey to his charm.
她清楚她絕不可以被他迷住。
Cult Mags also fall prey to their own chaos.
教徒法師也被他們自己的混亂所折磨。
I admit, I fall prey to this one myself sometimes.
筆者承認,我有時候也會犯這樣的錯誤。
Mr Killip is too self-aware and his visual vocabulary too rich to fall prey to this.
克利斯先生的作品不是這樣,因為他有很強的自我意識以及豐富的拍攝素材。
However, people of this metropolis do not fall prey to the same overused vulgarities.
不同于一般的是,這城市的人并不同樣的過度使用粗話。
“fall prey to”是一個英語動詞短語,指“成為……的受害者”或“受……不利影響”,常用于描述人或事物因外部因素陷入困境或被負面情況控制的現象。該表達源于捕食者與獵物的關系,引申為被動承受不利結果的隱喻(來源:牛津詞典,https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/fall-prey-to)。
字面與比喻意義
字面意義指動物“成為捕食者的獵物”,如:“Deer often fall prey to wolves in the forest.”(森林中的鹿常成為狼的獵物)。比喻意義則強調因自身弱點或外部陷阱而受害,例如:“Elderly people are more likely to fall prey to online scams.”(老年人更容易成為網絡詐騙的受害者)(來源:劍橋詞典,https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/fall-prey-to)。
適用場景
該短語隱含被動性和不可控性,強調受害者無法有效抵禦侵害。近義詞包括“succumb to”(屈服于)和“become a victim of”,但“fall prey to”更突出受害者的脆弱性(來源:韋氏詞典,https://www.merriam-webster.com/dictionary/fall%20prey%20to)。
"Fall prey to" 是一個英語短語,通常表示"成為...的受害者"或"被...所困",帶有被動陷入不利境地的含義。以下是詳細解析:
經濟/安全領域
"Small businesses often fall prey to cyberattacks due to limited resources."
(小企業常因資源有限成為網絡攻擊的受害者。)
心理/情感層面
"She fell prey to self-doubt after the criticism."
(她在受到批評後陷入自我懷疑。)
自然/生物類比
"Weak animals in the herd are more likely to fall prey to predators."
(群體中虛弱的動物更容易成為捕食者的獵物。)
短語 | 側重點 | 例句 |
---|---|---|
succumb to | 強調屈服于壓力/疾病 | "He succumbed to the illness." |
become a victim of | 更中性,直接陳述受害 | "They became victims of fraud." |
be ensnared by | 強調被陷阱/詭計困住 | "The bird was ensnared by the net." |
通過理解其比喻意義和典型用法,可以更準确地運用這一短語描述被動受害的情境。
【别人正在浏覽】