月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

fall prey to是什麼意思,fall prey to的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

fall prey to英标

美:/'fɔːl preɪ tu/

常用詞典

  • 成為...的犧牲品;深受...之害

  • 例句

  • She knew she must not fall prey to his charm.

    她清楚她絕不可以被他迷住。

  • Cult Mags also fall prey to their own chaos.

    教徒法師也被他們自己的混亂所折磨。

  • I admit, I fall prey to this one myself sometimes.

    筆者承認,我有時候也會犯這樣的錯誤。

  • Mr Killip is too self-aware and his visual vocabulary too rich to fall prey to this.

    克利斯先生的作品不是這樣,因為他有很強的自我意識以及豐富的拍攝素材。

  • However, people of this metropolis do not fall prey to the same overused vulgarities.

    不同于一般的是,這城市的人并不同樣的過度使用粗話。

  • 專業解析

    “fall prey to”是一個英語動詞短語,指“成為……的受害者”或“受……不利影響”,常用于描述人或事物因外部因素陷入困境或被負面情況控制的現象。該表達源于捕食者與獵物的關系,引申為被動承受不利結果的隱喻(來源:牛津詞典,https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/fall-prey-to)。

    核心含義與用法

    1. 字面與比喻意義

      字面意義指動物“成為捕食者的獵物”,如:“Deer often fall prey to wolves in the forest.”(森林中的鹿常成為狼的獵物)。比喻意義則強調因自身弱點或外部陷阱而受害,例如:“Elderly people are more likely to fall prey to online scams.”(老年人更容易成為網絡詐騙的受害者)(來源:劍橋詞典,https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/fall-prey-to)。

    2. 適用場景

      • 人為因素:如欺詐、操縱等,例:“The company fell prey to hostile takeover attempts.”(該公司成為惡意收購的犧牲品)。
      • 非人為因素:如疾病、自然災害等,例:“Coastal cities frequently fall prey to typhoons.”(沿海城市常受台風侵襲)(來源:柯林斯詞典,https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/fall-prey-to)。

    語言特點與同義表達

    該短語隱含被動性和不可控性,強調受害者無法有效抵禦侵害。近義詞包括“succumb to”(屈服于)和“become a victim of”,但“fall prey to”更突出受害者的脆弱性(來源:韋氏詞典,https://www.merriam-webster.com/dictionary/fall%20prey%20to)。

    網絡擴展資料

    "Fall prey to" 是一個英語短語,通常表示"成為...的受害者"或"被...所困",帶有被動陷入不利境地的含義。以下是詳細解析:


    核心含義


    用法與結構


    例句解析

    1. 經濟/安全領域
      "Small businesses often fall prey to cyberattacks due to limited resources."
      (小企業常因資源有限成為網絡攻擊的受害者。)

    2. 心理/情感層面
      "She fell prey to self-doubt after the criticism."
      (她在受到批評後陷入自我懷疑。)

    3. 自然/生物類比
      "Weak animals in the herd are more likely to fall prey to predators."
      (群體中虛弱的動物更容易成為捕食者的獵物。)


    近義表達對比

    短語 側重點 例句
    succumb to 強調屈服于壓力/疾病 "He succumbed to the illness."
    become a victim of 更中性,直接陳述受害 "They became victims of fraud."
    be ensnared by 強調被陷阱/詭計困住 "The bird was ensnared by the net."

    使用注意

    通過理解其比喻意義和典型用法,可以更準确地運用這一短語描述被動受害的情境。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】