月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

fall prey to是什么意思,fall prey to的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

fall prey to英标

美:/'fɔːl preɪ tu/

常用词典

  • 成为...的牺牲品;深受...之害

  • 例句

  • She knew she must not fall prey to his charm.

    她清楚她绝不可以被他迷住。

  • Cult Mags also fall prey to their own chaos.

    教徒法师也被他们自己的混乱所折磨。

  • I admit, I fall prey to this one myself sometimes.

    笔者承认,我有时候也会犯这样的错误。

  • Mr Killip is too self-aware and his visual vocabulary too rich to fall prey to this.

    克利斯先生的作品不是这样,因为他有很强的自我意识以及丰富的拍摄素材。

  • However, people of this metropolis do not fall prey to the same overused vulgarities.

    不同于一般的是,这城市的人并不同样的过度使用粗话。

  • 专业解析

    “fall prey to”是一个英语动词短语,指“成为……的受害者”或“受……不利影响”,常用于描述人或事物因外部因素陷入困境或被负面情况控制的现象。该表达源于捕食者与猎物的关系,引申为被动承受不利结果的隐喻(来源:牛津词典,https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/fall-prey-to)。

    核心含义与用法

    1. 字面与比喻意义

      字面意义指动物“成为捕食者的猎物”,如:“Deer often fall prey to wolves in the forest.”(森林中的鹿常成为狼的猎物)。比喻意义则强调因自身弱点或外部陷阱而受害,例如:“Elderly people are more likely to fall prey to online scams.”(老年人更容易成为网络诈骗的受害者)(来源:剑桥词典,https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/fall-prey-to)。

    2. 适用场景

      • 人为因素:如欺诈、操纵等,例:“The company fell prey to hostile takeover attempts.”(该公司成为恶意收购的牺牲品)。
      • 非人为因素:如疾病、自然灾害等,例:“Coastal cities frequently fall prey to typhoons.”(沿海城市常受台风侵袭)(来源:柯林斯词典,https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/fall-prey-to)。

    语言特点与同义表达

    该短语隐含被动性和不可控性,强调受害者无法有效抵御侵害。近义词包括“succumb to”(屈服于)和“become a victim of”,但“fall prey to”更突出受害者的脆弱性(来源:韦氏词典,https://www.merriam-webster.com/dictionary/fall%20prey%20to)。

    网络扩展资料

    "Fall prey to" 是一个英语短语,通常表示"成为...的受害者"或"被...所困",带有被动陷入不利境地的含义。以下是详细解析:


    核心含义


    用法与结构


    例句解析

    1. 经济/安全领域
      "Small businesses often fall prey to cyberattacks due to limited resources."
      (小企业常因资源有限成为网络攻击的受害者。)

    2. 心理/情感层面
      "She fell prey to self-doubt after the criticism."
      (她在受到批评后陷入自我怀疑。)

    3. 自然/生物类比
      "Weak animals in the herd are more likely to fall prey to predators."
      (群体中虚弱的动物更容易成为捕食者的猎物。)


    近义表达对比

    短语 侧重点 例句
    succumb to 强调屈服于压力/疾病 "He succumbed to the illness."
    become a victim of 更中性,直接陈述受害 "They became victims of fraud."
    be ensnared by 强调被陷阱/诡计困住 "The bird was ensnared by the net."

    使用注意

    通过理解其比喻意义和典型用法,可以更准确地运用这一短语描述被动受害的情境。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】