
對…的禁運
The country has put an embargo on all imports.
該國對所有進口品實行禁運。
This country put an oil embargo on an enemy country.
該國對敵國實行石油禁運。
It is like someone breaking an embargo on a news story.
這就像是有人解除了新聞報道的禁令。
He wants a word with you about your embargo on flying carpets.
他想就你禁運飛毯的事和你談談。
The Port of London laid an embargo on ships coming from the Baltic.
倫敦港禁止所有來自波羅地海的船隻進港。
embargo on 的詳細解釋如下:
"Embargo on" 表示對特定對象實施的貿易或運輸禁令,通常由政府或國際組織發起,旨在通過限制商品、服務或資源流通施加政治或經濟壓力。其核心含義為“對…的禁運”。
名詞短語:
動詞用法:
源自西班牙語 embargar(扣留),17世紀進入英語,原指“扣押船隻”,後演變為貿易限制。
單詞:embargo on
名詞
禁運,禁止貿易,禁止進出口
英文:The United States has imposed an embargo on trade with Cuba since 196.
英文:The United Nations imposed an arms embargo on Libya in 2011.
“embargo on”表示禁止進行某種貿易或運輸活動。常用于政治或經濟領域。可以用于動詞中,例如“impose an embargo on”,表示“實施貿易禁運”。
禁運(blockade),封鎖(block),制裁(sanction)
自由貿易(free trade),開放(open)
【别人正在浏覽】