
英:/'ˈdɒɡzbɒdi/ 美:/'ˈdɔːɡzbɑːdi/
複數 dogsbody,dog's-bodies
n. 雜役;做苦工的人
This dogsbody to rid of vermin.
這隻要把寄生蟲除掉的小狗。
I'm just the dogsbody in this office.
我隻是這辦公室裡一個打雜的。
48-ah, poor dogsbody!
48“啊,可憐的小狗!”
His main job was guarding Dodi, acting as his chauffeur, bodyguard and dogsbody.
他的主要工作是保護多迪,當多迪的司機、保镖和勤雜工。
In the early 1980s, as a dogsbody in a paper mill, she noted that the waste paper her superiors so casually discarded was actually worth something.
在1980年代,當她在一個紙廠當雜工的時候,她就發現上級所隨意丢棄的廢紙可以加以利用。
n.|fatigue/factotum;雜役;做苦工的人
"dogsbody"是英式英語中常用的俚語,指從事瑣碎雜務或低端工作的人,通常帶有輕微貶義。該詞起源于19世紀英國海軍,最初指代一種由壓縮肉塊和豌豆制成的廉價食物(來源:Oxford English Dictionary)。20世紀後詞義逐漸演變為形容被指派處理枯燥事務的基層人員。
現代職場語境中,"dogsbody"常用來描述辦公室中負責複印、泡茶、整理文件等輔助性工作的實習生或初級員工。例如英國廣播公司(BBC)在職場文化指南中提到:"Junior staff often start as the departmental dogsbody before progressing to core tasks"(來源:BBC Learning English)。
該詞存在微妙的語用差異:在正式場合使用可能顯得不禮貌,但在非正式對話中可表達幽默自嘲。根據《柯林斯詞典》釋義,其核心特征包含"執行他人不願做的乏味工作"(來源:Collins Dictionary)。典型例句如:"I spent my first year as the office dogsbody, fetching coffee and sorting mail."
“Dogsbody”是一個源自英國英語的俚語,主要用于非正式場合,以下是詳細解釋:
基本含義
指從事枯燥、低微或不受歡迎工作的人,通常帶有貶義或自嘲意味,例如辦公室雜工、初級職員等。其核心含義是“被迫承擔他人不願做的瑣碎任務”。
詞源背景
該詞最早出現在18世紀英國皇家海軍,原指一種由豌豆和餅幹制成的廉價食物(稱為“dogsbody”)。到20世紀,逐漸演變為對初級海軍軍官或雜役人員的稱呼,後擴展至日常用語。
用法與例句
同義詞與注意事項
近義詞包括menial(仆役)、lackey(跟班),但需注意該詞帶有較強“被使喚”的隱含色彩,使用時需結合語境判斷是否冒犯對方。
文化延伸
在當代英語中,該詞常被年輕人用于自嘲,類似中文“打工人”的調侃用法,但更強調工作内容的低微屬性。
參考資料:可通過有道詞典、歐路詞典、海詞詞典等權威詞典獲取更多例句及發音。
Tomsidewalkmake friendsweightlesslyrun away withgnawingsaucyedaphicMopsOaklandAdobe Flashbeet sugarbodily formchess playerheavy oilon the looseplanetary motionprivately ownedsomeone elsestatistic bureauascaridolecolonelshipcuppaearlinessfibromatoushydroxyfumigatininterneletteredmedemycinmegaphanerophyte