月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

bring home the bacon是什麼意思,bring home the bacon的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 成功;謀生

  • 例句

  • I hope so. I have to bring home the bacon.

    我也希望如此,我還要養家糊口呢。

  • I'm convinced that he will bring home the bacon.

    我确信他一定會獲得成功。

  • That was the motivation to bring home the bacon.

    那就是獲得成功的動力。

  • Some one has to bring home the bacon in the family.

    一個家裡總得有個養家糊口的人。

  • James does overtime so that he can bring home the bacon.

    詹姆斯經常加班賺錢養家。

  • 同義詞

  • |arrive/win/make good;成功;謀生

  • 專業解析

    "Bring home the bacon" 是一個常用的英語習語,主要有以下兩層含義:

    1. 賺錢養家,維持生計 (To earn money to support one's family):

      • 這是該習語最核心和最常用的意思。它形象地比喻一個人像把培根(一種基本的、象征性的食物)帶回家一樣,通過工作或努力賺取收入,承擔起養家糊口的責任,為家庭提供生活所需。它強調經濟上的貢獻和支撐作用。
      • 例句: "Even though the job is demanding, he works hard tobring home the bacon for his wife and kids." (盡管工作很辛苦,他仍然努力工作,為妻子和孩子賺錢養家。)
      • 來源參考: 牛津學習詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 将其定義為 "to earn the money that you need to live, especially for your family"。
    2. 取得成功,達成目标 (To be successful or achieve something, especially in a competition or contest):

      • 這個含義相對較少用,但依然存在。它源于一個古老的傳說或習俗(見下文起源部分),意指赢得比賽或挑戰,把作為獎品的培根帶回家,象征着勝利和成功。
      • 例句: "The underdog team managed tobring home the bacon in the championship finals." (這支不被看好的隊伍在冠軍決賽中成功奪得了勝利。)
      • 來源參考: 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 也收錄了此含義,解釋為 "to be successful in something, especially by winning money or a prize"。

    習語起源: 關于這個習語的起源有幾種說法,但最廣為流傳的與英國鄧莫爾的一個古老習俗有關:

    總結來說,"bring home the bacon" 的核心意思是承擔起養家糊口的責任,通過工作賺取生活所需。它體現了對家庭的經濟貢獻和支撐作用,是英語中描述"養家"非常地道和常用的表達。其關于"成功"的含義則源于古老的競賽赢獎習俗,在現代語境中使用頻率較低。

    網絡擴展資料

    “Bring home the bacon” 是一個英語習語,主要有以下兩層含義:

    一、核心含義

    1. 養家糊口
      指通過工作賺錢來維持家庭生計,強調承擔家庭經濟責任。例如:

      • My wife is the manager of her store, so she's the one who brings home the bacon.(我妻子是店裡的經理,所以她負責養家糊口。)
      • I work hard to bring home the bacon.(為了維持生計,我努力工作。)
    2. 成功達成目标
      在特定語境中也可表示“成功完成某事”或“取得勝利”。例如:

      • He brought home the bacon in the competition.(他在比賽中大獲全勝。)

    二、詞源背景(兩種說法)

    1. 古代狩獵文化
      在生産力低下的時期,男性若能帶回獵物(如熏豬肉),則被視為有能力供養家庭。這種說法強調“帶回食物”與“養家”的關聯。

    2. 英國鄉村遊戲
      另一種說法源自英國傳統遊戲:參與者需抓住一隻塗滿油脂的豬,獲勝者可将其帶回家制成培根。這一活動引申為“通過努力獲得回報”。


    三、使用場景


    四、注意事項

    如需更多例句或擴展用法,可參考相關網頁來源。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】