
[會計] 借項清單;借方通知;[會計] 收款票
Our debit note no. 40 is still unsettled. please send remittance to cover it.
我方第40號借方通知仍未得到償付,請彙款來結帳。
We shall of course refund the premium to you upon receipt of your debit note.
當然,一收到你放的還款通知,我方立即将保險費退還你方。
We undercharge Mr. Smith and have to send him a debit note for the extra amount.
我們少收了史密斯先生的錢,隻得給他寄去一張借條所要欠款。
The policy will be sent to you in a day or two together with our debit note for the premium.
可望一兩日内将保險單與保險費的借方結帳單一并寄你。
The policy is being prepared and will be forwarded to you together with our debit note within this week.
保險單正在準備之中,本周内即可連同索款通知單一并寄上。
以下是關于“debit note”的詳細解釋:
Debit note(借方通知單/借項清單)是一種由買方或賣方發出的商業文件,用于正式記錄交易中的財務調整請求。它通常用于以下場景:
中文常譯為“借方通知單”“借項清單”或“收款票”,口語中也可能稱“催款通知書”或“水單”。
如需更完整的應用場景或法律條款,可參考國際貿易合同範本或會計實務指南。
Debit Note是指商業交易中,一方向另一方發送的通知單,通知其發生了借方交易,需要向對方支付款項。以下是Debit Note的詳細解釋:
Debit Note可用于各種商業交易,如采購、銷售、運輸等。它通常包括以下信息:
Debit Note通常被用于以下情況:
以下是Debit Note的例句:
Debit Note的近義詞包括Credit Note和Invoice。但是,它們之間有明确的區别:
Debit Note的反義詞是Credit Note。
【别人正在浏覽】