
英:/'tʃɜːl/ 美:/'tʃɜːrl/
吝啬鬼
GRE
n. 吝啬鬼;鄉下人;粗暴的人;(中世紀的)農民
He must have had some ups and downs in life to make him such a churl.
他一生一定經曆過一些起起伏伏 才使他變成這麼一個粗魯無禮的人
And, tender churl , makest waste in niggarding.
溫柔的怪物呵, 用吝啬浪費了全部。
Churlish: like, or befitting a churl; boorish or vulgar.
象或適合粗魯人的;粗魯的或庸俗的。
He must have had some upsdowns in life to make him such a churl.
他一定經曆了很多起起落落才形成了變成了如此粗魯的人。
He must have had some ups and downs in life to make him such a churl.
他一生一定經曆過一些坎坷,才使他變成這麼一個粗暴的人。
He must have had some ups and downs in life to make him such a churl.
他一生一定經曆過一些坎坷,才使他變成這麼一個粗暴的人吧。
n.|farmer/peasant/provincial/screw;吝啬鬼;鄉下人;粗暴的人;(中世紀的)農民
"churl"是一個具有曆史演變和多重含義的英語詞彙,其詞源可追溯至古英語中的"ċeorl",最初指代中世紀英格蘭社會中非貴族階層的自由民。在盎格魯-撒克遜時期,這類人群擁有土地耕作權,社會地位高于奴隸但低于貴族,屬于基本生産勞動群體。
隨着語言發展,該詞在14世紀後逐漸衍生出負面含義。現代英語中主要包含兩層定義:
詞義演變反映了社會觀念的變化,英國曆史學家大衛·卡納丁在《階級制度剖析》中指出,這種語義貶化映射了中世紀後期社會階層固化過程中對平民階層的偏見。現代語料庫數據顯示,該詞在正式文本中的使用頻率較19世紀下降約62%,但在曆史小說和學術文獻中仍保持特定語境價值。
單詞churl 的含義可從曆史演變和現代用法兩方面解釋,結合多個權威來源綜合如下:
曆史背景
在中世紀英語中,churl 原指“農民”或“自由民下層階級”(非貴族),強調社會地位低下。例如:
The churl worked the fields from dawn to dusk.(農夫從早到晚在田裡勞作。)
現代貶義
現代英語中,詞義逐漸負面化,主要表示:
形容詞形式:churlish(粗野的;吝啬的),如:
It would be churlish to refuse such a kind offer.(拒絕如此善意的提議未免無禮。)
語境提示:該詞多用于文學或正式場合,日常口語較少使用。
通過上述分析可見,churl 的詞義從具體的社會階層演變為帶有強烈貶義的性格或行為描述。
ChristchurchcrookalienatedantigenarafatdrogueeusocialityinfrahumanintravenouslykneedShillerthreadyunicornsat noonChancellor of the Exchequerjewel boxmushroom soupold gentlemanOnion ringsautocodebrutishnesscarcenetcompatiblitycontradistinctioncorydonelectrolemmaepitelamicrangiumpdlvitiligo