
美:/'kəˈrɪbdɪs/
n. 卡律布迪斯(希臘神話中該亞與波塞冬的女兒,荷馬史詩中的女妖)
He between Scylla and Charybdis, for his company had betrayed him.
他的同伴背叛了他,至使他腹背受敵。
He was between Scylla and Charybdis, for his company had betrayed him.
他的同伴背叛了他,緻使他腹背受敵。
Mr Jefferson does not see that his argument will bring him between Scylla and Charybdis.
傑弗遜先生未看出他的論點會使自己處于左右為難的境地。
The pirates had to fight and be killed or give up and be hanged; they were between Scylla and Charybdis.
海盜們要麼搏鬥、被擊斃,要麼投降、被絞死,反正他們是瀕臨絕境了。
This is very apt, except in one respect: Scylla and Charybdis mark the entrance to the dangerous waters of the Strait of Messina and are in Italy.
這非常地貼切,除了這一點:斯庫拉與卡律布狄斯标志着墨西拿海峽危險水域的出口,而那卻是在意大利”。
Charybdis 是希臘神話中的著名海怪,其含義和背景可綜合以下要點解釋:
Charybdis(發音:英 [kəˈrɪbdɪs],美 [kəˈrɪbdɪs])源自希臘神話,常被描述為危險的漩渦 或吞噬船隻的海怪。在英語中,它與另一怪物Scylla(斯庫拉)共同構成習語“between Scylla and Charybdis”,比喻“進退兩難”的困境。
總結來看,Charybdis既是希臘神話中的經典怪物,也是語言文化中象征極端危險的意象。如需進一步了解其神話細節,可參考《奧德賽》或相關希臘神話研究。
Charybdis是一個英語單詞,發音為/kəˈrɪbdɪs/。它是一個名詞,用來描述希臘神話中的大漩渦或渦流。Charybdis通常用于比喻困難、危險或不利情況。
The ship was caught in a Charybdis and was soon pulled under.(這艘船被卷入了一個Charybdis,很快就被拉了下去。)
The company was in a Charybdis of debt and declining sales.(公司陷入了債務和銷售下滑的困境中。)
名詞
Charybdis指的是一個巨大的漩渦或渦流,它在希臘神話中被描述為位于西西裡海峽的一端。它與斯庫拉(Scylla)一起被認為是希臘神話中的兩個怪物,是海上航行的巨大障礙。
/kəˈrɪbdɪs/
Charybdis通常用于比喻某種困難或危險的情況。例如,“我們必須避免陷入債務漩渦(debt Charybdis)”,意思是我們必須避免陷入債務問題的困境中。
Charybdis是一個希臘神話中的名詞,用于描述一個造成海上航行者危險的漩渦或渦流。它通常與斯庫拉一起被提到,成為兩個障礙。Charybdis在現代英語中通常用于比喻某種困難或危險的情況。
whirlpool, vortex, maelstrom
N/A
【别人正在浏覽】