月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

Cantonese是什麼意思,Cantonese的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

cantonese英标

英:/'ˌkæntəˈniːz/ 美:/'ˌkæntəˈniːz/

類别

IELTS

常用詞典

  • n. 廣東人;廣東話

  • adj. 廣州的,廣州人的

  • 例句

  • Is this the Cantonese or Mandarin version of Fists of Fury?

    這是哪個版本的《精武門》,粵語版還是國語版?

  • Cantonese cuisine is sparsely seasoned to bring out the true character of the food.

    粵菜口味清淡,突顯了食材本身的味道。

  • Cantonese is one of the world's most difficult dialects to learn.

    世界上最難學的方言絕對有粵語!

  • Roast suckling pig is the most famous speciality of Cantonese food.

    烤乳豬是最有名的廣東特色菜。

  • 常用搭配

  • cantonese cuisine

    廣東菜,粵菜

  • cantonese opera

    粵劇

  • 專業解析

    Cantonese 是一個具有多重含義的英語單詞,主要涉及語言和人文地理領域:

    1. 作為名詞 - 指語言:

      • 核心含義: 指粵語(也稱為廣東話 或廣府話)。它是一種主要的漢語方言(Sinitic language),屬于漢藏語系漢語族。粵語是聲調語言,其最顯著的特征之一是擁有複雜的聲調系統(通常認為有6至9個聲調),聲調的不同會完全改變字義。
      • 地理分布: 粵語主要在中國廣東省的中部、西部和南部(特别是珠江三角洲地區,如廣州、佛山、中山、珠海、江門等地)、香港特别行政區、澳門特别行政區 以及廣西壯族自治區的部分地區 作為母語使用。它也是這些地區重要的通用語和官方語言(在香港和澳門與英語、葡萄牙語并列)。
      • 海外傳播: 由于曆史上廣東籍移民衆多,粵語在海外華人社區(尤其是在東南亞、北美、歐洲和澳大利亞的唐人街)具有極其重要的地位,是許多海外華人的主要溝通語言和文化載體。
      • 語言特征: 粵語保留了較多的中古漢語特征,在語音、詞彙和語法上與普通話(基于北方方言的标準語)存在顯著差異。它擁有自己獨特的書寫系統,有時會使用特定的方言字。
      • 标準與變體: 通常所說的“粵語”常指以廣州話 為代表的标準粵語(或稱廣府話)。在廣東省及周邊地區還存在許多粵語次方言(如四邑話、東莞話、陽江話、吳川話等),它們之間在語音和詞彙上也有差異。香港和澳門使用的粵語與廣州話高度相似,主要在部分用詞和外來語吸收上略有不同。
      • 國際代碼: 粵語的國際标準化組織語言代碼為ISO 639-3: yue。
    2. 作為名詞 - 指人群:

      • 核心含義: 指廣東人,尤其是指祖籍或文化背景來自中國廣東省(特别是粵語區)的人。更狹義地,有時特指講粵語的人群。
      • 文化認同: 這個詞常與特定的地域文化、飲食習慣(粵菜)、風俗傳統等聯繫在一起。
    3. 作為形容詞:

      • 核心含義:廣東的;粵語的;廣東人的。用于描述與廣東省、粵語或廣東人相關的事物。
      • 應用舉例: Cantonese cuisine (粵菜)、Cantonese opera (粵劇)、Cantonese culture (廣東文化)、Cantonese-speaking community (講粵語的社群)。

    總結關鍵點:

    參考資料來源:

    1. 《大英百科全書》線上版 - "Cantonese Language" 條目: 提供關于粵語作為語言的定義、曆史、分布和特征的權威概述。 (鍊接: https://www.britannica.com/topic/Cantonese-language)
    2. 香港特别行政區政府教育局 - 語言教育相關文件: 說明粵語在香港作為官方語言之一的地位及其在教育和社會中的應用。 (鍊接: https://www.edb.gov.hk)
    3. 國際标準化組織 (ISO) - ISO 639-3 标準文檔: 提供粵語 (yue) 的國際标準化語言代碼信息。 (鍊接: https://iso639-3.sil.org/code/yue)
    4. 學術研究 (示例): Matthews, S., & Yip, V. (2011). Cantonese: A Comprehensive Grammar (2nd ed.). Routledge. (或其他語言學權威著作/期刊論文,讨論粵語聲調等具體特征) (鍊接示例 - 需根據具體引用文獻查找有效DOI或鍊接,例如通過劍橋大學出版社: https://www.cambridge.org)

    網絡擴展資料

    Cantonese(粵語/廣東話)是一個多義詞,在英語中既作名詞也作形容詞使用,具體含義如下:

    一、詞性及核心含義

    1. 名詞用法

      • 指語言:中國廣東省及周邊地區(如香港、澳門)使用的漢語方言,屬于粵語分支。全球使用人數超過6000萬,是香港和澳門的官方語言之一。
      • 指人群:以粵語為母語的人或廣東人。
    2. 形容詞用法
      描述與廣州、廣東人或粵語相關的事物,如" Cantonese culture"(粵文化)、" Cantonese cuisine"(粵菜)。

    二、語言特點與使用範圍

    三、例句參考

    提示:如需了解發音或具體語法規則,可參考權威詞典或語言學習平台。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    turn offargumentdripmicrobiologybookletsburnishingcommissionsgravesrisussanctifiedtoffeewarpedbubble gumcondensing pressureEaster bunnyfell in love withFive Hundredlatter halfnuclear deterrentsounding boardsubsidiary productsto be arrangedamygdalolithantrectomybrosedeviouslyemedullategrammitegyplureLycoriidae