月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

by luck是什麼意思,by luck的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 僥幸地

  • 例句

  • He achieved his aim more by luck than judgement.

    他達到目的主要是靠運氣而不是靠判斷力。

  • Less than 200, I won by luck.

    不到200,這次赢的僥幸。

  • I escaped death by luck.

    我僥幸逃過一死。

  • I only win by luck.

    我憑運氣赢了這場比賽。

  • It was by luck that such an idle man passed the exam.

    那樣一個懶人能通過考試全憑僥幸。

  • 同義詞

  • |by good luck;僥幸地

  • 專業解析

    "by luck" 是一個英語短語,其核心含義是“碰巧地;僥幸地;由于運氣好”。它描述的是某件事情的發生或某個結果的達成并非通過計劃、努力或技能,而是純粹或主要依靠偶然的、不可控的好運。

    以下是詳細解釋:

    1. 核心含義:偶然性與非計劃性

      • "By luck" 強調事件的發生是隨機的、意外的,并非有意為之或精心策劃的結果。它突出了運氣(luck)作為關鍵因素的作用。
      • 例如:He found his lost keys by luck while cleaning under the sofa. (他打掃沙發底下時碰巧找到了丢失的鑰匙。) 這裡,找到鑰匙是偶然發生的,不是刻意尋找的結果。來源:Oxford Learner's Dictionaries (定義中體現“好運”及“偶然性”)
    2. 與努力、技能相對

      • 這個短語通常暗示成功或積極結果的發生缺乏(或至少不完全依賴)個人的能力、準備或付出。
      • 例如:She passed the exam by luck, not because she studied hard. (她考試及格是靠運氣,不是因為努力學習。) 這裡明确将“運氣”與“努力”對立起來。來源:Cambridge Dictionary (定義中強調“好運”的發生是“偶然的”)
    3. 中性偏積極,但有時帶貶義

      • 在描述正面結果(如找到東西、避免危險、意外成功)時,“by luck” 是中性的,承認運氣的存在。
      • 然而,當用于描述本應通過努力或能力獲得的結果時(如上文的考試例子),它可能帶有輕微的貶義,暗示當事人不配得此結果或過程不可靠。
      • 例如:He won the lottery purely by luck. (他純粹是靠運氣中了彩票。) 這裡強調彩票中獎的隨機性本質。來源:Merriam-Webster (定義包含“偶然事件帶來的好運”)
    4. 語法結構

      • “By luck” 是一個介詞短語(介詞 “by” + 名詞 “luck”),在句子中通常作狀語,修飾動詞,說明動作發生的方式或原因。
      • 常見位置:句尾(如上述例句),或句中(如:By luck, we arrived just in time. - 碰巧,我們剛好及時趕到。)。
    5. 近義表達

      • By chance (碰巧)
      • Accidentally (意外地)
      • Fortuitously (偶然地)
      • Serendipitously (意外發現地)
      • Flukily (僥幸地 - 更口語化)

    總結來說,“by luck” 指代的是依靠偶然的好運氣而非計劃、努力或能力而發生的事情或獲得的結果。 它承認了機遇在事件發展中的重要作用。

    網絡擴展資料

    “by luck”是一個英語短語,表示“偶然地”“碰巧地”或“僥幸地”,強調某件事情的發生并非通過計劃或努力,而是由于運氣或巧合。例如:

    用法特點:

    1. 口語中常與“pure/mere”連用(如 by pure luck)加強語氣。
    2. 近義詞為 by chance,但 by luck 更突出“運氣”而非單純的隨機性。
    3. 反義表達為 by design(刻意為之)。

    場景示例:

    若需進一步辨析其他類似短語(如 by accident),可提供具體語境幫助分析。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    amortisseurbusinesswomenCorinthiandyspraxiagafferhearsiriseslitigiousNajareamsby the boardcareful increative powerfavorable pricefreelance writerHong Kong DollarPeter Jacksonran awaysweat glandanionankeritechasseciphonyDCBdermatoneurosisGymnodiniaideodynamisminterplantingkaleidoscopicalloglog