月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

by the board是什麼意思,by the board的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 由董事會…;向船外

  • 例句

  • His appointment had been cleared by the board.

    他的任命已由董事會批準。

  • The accounts were formally approved by the board.

    賬目已由董事會正式批準。

  • All her efforts to be polite went by the board and she started to shout.

    她力圖保持和顔悅色的一切努力都白費了,于是她開始大喊大叫。

  • It's a case of not what you know but who you know in this world today and qualifications quite go by the board.

    現在社會的情形不是看你知道什麼,而是看你認識誰,學位也基本被忽略了。

  • Our plan wasn't sanctioned by the board of directors.

    我們的計劃沒有得到董事會的批準。

  • 專業解析

    "by the board" 是一個英語習語,其核心含義是指某事物被完全抛棄、放棄、忽略或不再被考慮,通常帶有損失或浪費的意味。

    詳細解釋:

    1. 字面起源與航海術語: 這個短語起源于航海時代。這裡的 "board" 指的是船舷(the side of a ship)。當船上的桅杆在風暴或戰鬥中折斷時,它會直接落入海中,也就是 "go by the board"。這意味着重要的、有價值的東西(如桅杆)徹底丢失了,無法挽回。

    2. 引申含義: 從字面意思引申開來,"by the board" 用來比喻任何計劃、想法、規則、原則、金錢、努力或機會等被完全丢棄、放棄、忽視或變得無效。

      • 它強調的是一種徹底的放棄或損失,而不是暫時的擱置。
      • 常與動詞如 "go" (e.g., "go by the board"), "be thrown" (e.g., "be thrown by the board"), "be cast" 等連用。
      • 暗示因為環境變化(如新情況、緊急事件、失敗)或主動決定,原有的東西變得無關緊要或不切實際,因此被舍棄。
    3. 用法與例句:

      • 表示計劃/想法被放棄:

        "Due to the sudden budget cuts, all our expansion planswent by the the board." (由于突然的預算削減,我們所有的擴張計劃都泡湯了。) "In the face of overwhelming opposition, the proposed law reformwas thrown by the board." (面對強烈的反對,提出的法律改革方案被擱置了。)

      • 表示規則/原則被忽略:

        "During the crisis, normal procedureswent by the board as they focused on saving lives." (在危機期間,正常的程式被抛在一邊,他們專注于拯救生命。) "Financial prudencewas cast by the board in their rush to win the contract." (在急于赢得合同的沖動下,財務審慎的原則被抛諸腦後了。)

      • 表示金錢/努力被浪費:

        "All the money invested in that failed projecthas gone by the board." (投資在那個失敗項目上的所有錢都打了水漂。) "Years of careful planningwent by the board when the market collapsed." (當市場崩潰時,多年的精心規劃都付諸東流了。)

    "By the board" 生動地描繪了某物(從具體的桅杆到抽象的計劃、原則)從船上落入海中徹底消失的場景,用以比喻事物被徹底放棄、丢棄、忽略或變得無效,常伴隨損失或浪費的意味。理解其航海起源有助于更好地掌握其核心内涵。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    "by the board" 是一個英語短語,其含義和用法可以分三點解釋:

    1. 核心含義
      該短語表示某事物被完全抛棄、放棄或失敗,常與動詞"go"搭配使用(即"go by the board")。例如:"Our plans went by the board due to budget cuts."(由于預算削減,我們的計劃落空了)

    2. 詞源背景
      該表達源自航海術語,原指船上的桅杆被砍斷後掉落到甲闆外(over the board),象征失去重要部件導緻船隻失控。現代用法延伸為比喻事物失去控制或被舍棄。

    3. 使用場景
      多用于描述計劃、規則或傳統被廢棄的情況,如:"Old traditions often go by the board in rapidly developing societies."(在快速發展的社會中,舊傳統常被摒棄)

    注意:該短語與"on board"(在船上/參與)和"across the board"(全面適用)等含"board"的短語含義差異較大,需結合語境區分。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】