
英:/'bɔːn/ 美:/'bɔːrn/
原形 bear
初中,高中,CET4,CET6,考研,商務英語
v. 忍受;負荷;結果實;生子女(bear的過去分詞)
n. (Borne)人名;(德、西、法)博爾内
She had borne him six sons.
她為他生了六個兒子。
He's borne me a grudge ever since that day.
從那一天起他便對我懷恨在心。
He's borne a grudge against me ever since that day.
從那一天起他便對我懷恨在心。
It was gradually borne in on us that defeat was inevitable.
我們逐漸認識到,失敗是不可避免的。
They found out nothing more save that she had borne a child.
他們隻查明她生過一個孩子,其他情況一無所獲。
be borne by
由…負擔
air borne
空氣傳播
balloon borne
球載反射器
v.|swallowed/tolerated;忍受;負荷;結果實;生子女(bear的過去分詞)
Borne 是英語動詞bear 的過去分詞形式,其含義豐富且應用廣泛,核心概念圍繞“承擔”、“攜帶”、“忍受”以及“傳播”展開。以下是其主要釋義和用法:
承擔、承受、忍受:
攜帶、運送:
by
連用,表示載體或方式。生育(古舊或正式用法):
bear
(生育) 的過去分詞,表示“被生育出來”。現代英語中更常用 born
。結果實:
作為後綴 (-borne):
總結來說,“borne”的核心意義在于表示某物被承載、承擔、運送、傳播或産生(如果實、後代)的狀态或結果。 理解其具體含義需結合上下文,尤其是它作為 bear
過去分詞的身份以及與不同介詞搭配時的用法。在現代英語中,其最常見的應用場景是表示“承擔”、“忍受”以及作為後綴構成“-borne”組合詞,描述傳播方式。
“Borne”是英語中多義詞,主要作為動詞“bear”的過去分詞使用,具體含義和用法如下:
忍受/承擔
表示承受壓力、責任或痛苦,常見于被動語态。
例句:The cost of repairs should be borne by the manufacturer.
(維修費用應由制造商承擔。)
生育/結果實
指生育子女或植物結果,常與“child”“fruit”搭配。
例句:She has borne a boy.
(她生了一個男孩。)
攜帶/傳播
用于複合詞中表示傳播媒介,如疾病或物質。
例句:waterborne diseases(水傳播疾病)
複合詞 | 含義 | 示例 |
---|---|---|
airborne | 空氣傳播的 | airborne particles |
balloonborne | 氣球搭載的 | balloonborne sensors |
如果需要更詳細例句或語境分析,可以參考權威詞典來源。
killer whalewait forhydropicappropriatenessashescompotiersdefilingextendiblenosegaytoxinsemotional abusekeep bookslegal statusmethyl methacrylatemicrowave radiationmomentum equationon the rampageperturbation theorysame timeseasonal variationacoritebaywoodchickasawchuddardisaccharidasedoublebarreldysantigraphialiposarcomamenophaniamegaspores