
美:/'bɑːɡd/
GRE
adj. 陷于泥沼的
v. 使…陷于泥淖;陷于泥淖(bog的過去式和過去分詞)
I've been quite bogged down at work lately, especially since my coworker is on sick leave.
最近工作進度嚴重跟不上,尤其是在我的同事請了病假之後。
Yes, I do tend to get bogged down in small details.
是的,我确實被一些不重要的小細節困住了,拖慢了進度。
For sure. If you get bogged down, don't be afraid to take a break or postpone the meeting.
當然了。如果你陷入困境,不妨休息一下或推遲會議。
Thanks. We've set short-term and long-term goals like you instructed, but we still get bogged down.
謝謝。我們已經按照你的指示确立了短期和長期目标,但我們的進度還是停滞不前。
The tank became bogged down in mud.
坦克陷入了爛泥中。
We mustn't get bogged down in details.
我們一定不能因細節問題誤事。
The sol***rs became bogged in the swamp.
士兵們陷在沼澤中。
I got myself bogged down in routine work.
日常事務把我絆住了。
Let's focus our attention on the main problem and not get bogged down in minor issues.
抓主要問題,不要被枝節問題牽掣住。
bogged down
陷入困境;停滞
get bogged down
深陷泥潭;陷在困境中;遇到問題
"bogged" 是動詞 "bog" 的過去分詞形式,主要含義指“陷入泥沼”或“被困境所困”。該詞源于愛爾蘭蓋爾語中的 "bogach"(沼澤),16世紀進入英語詞彙後逐漸衍生出比喻義。根據《牛津英語詞典》的釋義,其核心概念與“因阻力導緻行動受阻”相關。
在具體使用中,"bogged" 常以被動語态出現,典型搭配為 "get bogged down"。劍橋詞典指出,該短語既可描述物理層面的被困(如陷入泥潭),也可比喻陷入複雜事務或困境難以脫身,例如:“談判因細節問題陷入僵局”(The negotiations got bogged down in details)。
從語義演變角度看,《柯林斯詞典》強調該詞在現代英語中更常用于抽象語境,特指因過度關注細節或突發問題導緻進程停滞。如軟件開發場景中常出現:“項目因需求變更而停滞不前”(The project got bogged down with changing requirements)。這種用法在商業和技術領域尤為常見,反映效率受阻的核心語義。
關于單詞"bogged" 的詳細解釋如下:
通過以上内容可以看出,“bogged”既可用于具體情境(如泥沼),也可用于抽象困境,搭配靈活且應用廣泛。
gununsafeloquaciousaffixingDumbledoreglaucousuncircumcisedaesthetic appearanceimage processinglatest informationpolitical restructuringpromote reformsports cartwisting machineabelebabbittcardiameterCariocacharcuteriecookshopdenaturalizationdiachronousdimethoxymethaneencapsulationenfranchisegestationalkhanatleiomyoblastomamatchlockmicrocontroller