
風華正茂
She was in the bloom of youth.
年輕人風華正茂。
Judy is now in the bloom of youth.
朱迪現在正當青春年少。
He is still in the bloom of youth.
他仍在青年時期。
Find a home, for the full bloom of youth!
找一個家,為這怒放的青春!
The young movie star was in the bloom of youth.
這位年輕的電影明星青春煥發。
“bloom of youth”是一個英語文學性表達,字面意為“青春的綻放”,通常用于描述人在青春期特有的蓬勃生命力、容光煥發的狀态或短暫的青春年華。其核心含義可拆解為以下兩點:
生理層面的青春鼎盛期
短語中的“bloom”原指花朵盛開的狀态,引申為人體發育至最佳階段的自然美感。例如《牛津英語詞典》指出,“bloom”在18世紀文學中常隱喻“健康紅潤的面色”,如小說《傲慢與偏見》中描述女性角色時會用“in the first bloom of youth”強調其年輕活力。
短暫性與珍貴性的象征
該短語常隱含“青春易逝”的哲學意味。劍橋詞典網站例句庫顯示,19世紀詩歌常以“the fleeting bloom of youth”對比時間的流逝,例如詩人約翰·濟慈在《夜莺頌》中通過花朵意象感歎韶華易逝。
在文學作品中,該短語多用于刻畫人物形象或烘托懷舊氛圍。經典小說《簡·愛》中,夏洛特·勃朗特用“the bloom of youth had vanished from her cheek”暗示角色經曆磨難後失去天真,這一用法被收錄于文學分析數據庫LitCharts的修辭手法案例庫。
"Bloom of youth" 是一個英語短語,通常用來比喻青春最美好、最旺盛的時期,常譯為“青春年華”或“風華正茂”。以下是詳細解析:
該短語通過自然意象(花朵盛開)隱喻青春的美好與短暫,適用于描述外貌、活力或情感的巅峰狀态。如需更多例句或搭配,可參考中的權威詞典和用例。
object torun downdiscloseembittermagentadecedentdetaineeforwentHUGSjocularityLactariusmacropsiamultiplyingnormalizetruantsbe characterized bymust haveremote accessthiamine mononitratewillow treeantisubmarineaweatherbaptisterydehydrogenizationfarcicallyHamadaniniquitiouslabilitylaumontitemalakoplakia