
複數 jocularities
n. 滑稽;幽默;诙諧的言行
He was full of jocularity and savoir-faire.
他幽默又機敏。
He is a shining example of moral leprosy, a mixture of ferocity and jocularity that betrays supreme misery.
他是道德淪喪的光輝典範,殘暴和滑稽的混合,背叛了極度的痛苦。
Adding a tone of contempt or jocularity to a participial adjective.
加于分詞形容詞之前,有“輕視或诙諧”之意。
Yet he Chronicles his travels with a wearying feather-light jocularity prizing one-liners over lucid analysis.
但他記錄旅行的筆法卻是乏味的、輕佻的滑稽,過多的俏皮話替代了清晰的分析。
It is less good spoken by a corporate leader to his ranks, especially when the jocularity begins and ends there.
但企業領導人向員工說這話就不那麼妥當了,尤其是在全文的幽默隻此一處的情況下。
n.|humor/buffoonery;滑稽;幽默;诙諧的言行
jocularity 是一個名詞,指以開玩笑、幽默或輕松愉快的方式說話或行事的狀态或品質。它強調的是一種愛開玩笑、诙諧風趣的特質或氛圍,常用于描述言語、行為或整體氣氛。
核心含義與特質: jocularity 的核心在于通過幽默、俏皮話或善意的玩笑來營造歡樂、輕松的氛圍。它通常不帶有惡意或尖刻的諷刺,而是旨在娛樂、緩解緊張或增進友好關系。具有 jocularity 的人或場合往往充滿笑聲和愉快的互動。
詞源與演變: 該詞源自拉丁語 “iocularis”,意為“開玩笑的”或“滑稽的”,其詞根是 “iocus”,意為“笑話”或“玩笑”。英語在 17 世紀早期引入這個詞,最初用于描述幽默的話語或行為,後來也擴展指代一種普遍的歡樂或诙諧氣氛。
用法與語境: jocularity 常用于描述社交場合中的輕松愉快,例如聚會、同事間的閑聊或朋友間的打趣。它可以指單次的玩笑行為,但更常指一個人慣有的幽默性格或某個場合的整體氛圍(例如,“The meeting was filled with good-natured jocularity” - 會議充滿了善意的玩笑氣氛)。有時,它也可能帶有輕微貶義,暗示玩笑可能略顯輕浮或不合時宜,但多數情況下是中性或褒義的。
同義詞與近義詞: 與 jocularity 意思相近的詞包括:humor(幽默)、wittiness(機智風趣)、jocoseness(愛開玩笑)、facetiousness(诙諧,有時可能帶點輕浮)、merriment(歡樂)、light-heartedness(輕松愉快)。這些詞都涉及引發歡笑的特質,但側重點略有不同(如 wit 更強調智慧,merriment 更強調歡樂狀态)。
權威來源參考:
jocularity 是名詞,指幽默、诙諧或戲谑的态度或行為,通常帶有輕松、玩笑的性質,常見于非正式場合或人際互動中。以下是詳細解析:
如需更多例句或完整詞義演變,可參考權威詞典(如柯林斯詞典 或 海詞詞典)。
【别人正在浏覽】