
由…所組成
由…所組成;由…造成
The pipes should be made of plastic.
這些管子應該是由塑料制成的
The pipes should be made of plastic.
這些管子應該是用塑料制作的。
The faucets appeared to be made of solid gold.
這些水龍頭看上去是純金做成的。
Baby diapers, which used to be made of reusable cloth, are now paper throw-aways.
嬰兒尿布以前是用可重複使用的布做的,現在都是用一次性的紙做的。
The squares can be made of plastic.
這些正方形可以用塑料做成。
Truly elegant chopsticks might be made of gold and silver with Chinese characters.
真正優雅的筷子可能是帶有漢字的金銀制的。
|be made up of;由…所組成;由…造成
"be made of" 是一個常用的英語短語動詞,主要用于描述某物的物理構成材料或組成部分,強調能夠直接識别或感知到原材料的存在。其核心含義是“由…制成”或“由…組成”。
詳細解釋:
強調物理構成與可見原材料:
與 "be made from" 的區别:
語法結構:
主語 (被制造物) + be動詞 (am/is/are/was/were) + made + of + 原材料/組成部分
典型使用場景:
"be made of" 用于明确指出某物是由何種具體、可見的材料或部件直接構成的,成品通常保留了原材料的可識别特征。理解它與 "be made from" 在原材料形态變化程度上的區别至關重要。
參考來源:
“be made of” 是英語中表示“由……制成”的常用短語,其核心含義與用法需結合材料特性及物理/化學變化判斷。以下從定義、語法規則、辨析及典型場景四個維度解析:
“be made of” 表示“成品能直接看出原材料”,強調材料在制作過程中僅發生物理變化(形狀改變但本質不變)。例如:
句型結構
例:This necklace is made of silver.(項鍊由銀制成)
例:The vase was made of glass.(花瓶由玻璃制成)
物理變化特性
原材料僅經曆切割、塑形等物理處理,未發生化學分解或質變。例如:
“be made of” 需與以下短語區分: | 短語 | 核心區别 | 例句 | |------------------|-----------------------------------|----------------------------------------------------------------------| |be made of | 成品可見原材料(物理變化) | The bridge is made of steel.(橋由鋼材制成,可見金屬結構) | |be made from | 成品不可見原材料(化學變化) | Paper is made from wood.(紙由木材制成,但木材已纖維化) | |be made into | 原材料被加工為成品(被動轉換) | Wood is made into furniture.(木材被制成家具) | |be made by | 強調制造者(人或方式) | This cake was made by my mother.(蛋糕由母親制作) |
日常生活物品
建築與工程
藝術與手工藝
介詞聯想記憶
常見錯誤
❌ The table is made from wood.(錯誤,應改為“of”)
❌ Wood is made of furniture.(錯誤,應改為“Wood is made into furniture.”)
“be made of” 的核心功能是描述物理可見的材料構成,其使用需結合材料是否保留原始形态判斷。理解該短語需關注其與“be made from”的化學變化差異及介詞“of”的所屬邏輯。
【别人正在浏覽】