
盧溝橋
He makes a detailed description of Lugouqiao (1) in his travel notes. That is why Europeans today still refer to Lugouqiao as Marco Polo Bridge.
在他的遊記裡,曾仔細地描寫過蘆溝橋,因此直到現在,歐洲人還把蘆溝橋稱作馬可波羅橋。
Marco Polo traveled from Italy to China, building up the intercultural communication bridge between Italy and China.
意大利的馬可波羅也曾來到中國,搭建了中國和意大利跨文化交際的橋梁。
|Lugouqiao;盧溝橋
“Marco Polo Bridge”是北京盧溝橋的英文名稱,其含義和背景可綜合以下要點解釋:
名稱來源
該名稱源于意大利旅行家馬可·波羅(Marco Polo)在13世紀末的著作《馬可·波羅遊記》。他在書中盛贊盧溝橋為“一座非常壯觀和美麗的石橋”,并稱其為“世界最美之河橋”。因西方人最早通過他的描述了解此橋,故将其命名為“Marco Polo Bridge”。
曆史地位
盧溝橋始建于金代(1189年),橫跨永定河(舊稱盧溝河),是中國現存最古老的聯拱石橋之一。其以橋身雕刻的數百隻形态各異的石獅子聞名。
與曆史事件的關聯
1937年“七七事變”(又稱盧溝橋事變)在此爆發,該事件在英語中常被稱為“Marco Polo Bridge Incident”。
名稱争議與使用現狀
中文名“盧溝橋”直譯為“Lugou Bridge”,但國際通行譯名仍沿用“Marco Polo Bridge”,以反映其曆史傳播路徑。現代官方表述中,兩種譯名均被接受,但涉及曆史事件時更傾向使用原中文音譯。
補充說明:馬可·波羅是否真正到訪過盧溝橋存在學術争議,但其遊記的傳播确實使該橋成為早期西方認知中國的标志性符號之一。
Marco Polo Bridge(馬可·波羅橋)是位于中國北京市西郊的一座古老石橋,也被稱作盧溝橋。下面将為您詳細解釋這個詞彙。
“Marco Polo Bridge”通常用于指代這座古老的橋梁,也可以在曆史和政治上指代盧溝橋事變。
Marco Polo Bridge是一座橫跨于盧溝河上的古老石橋,位于北京市西郊,距離市中心約15公裡。它始建于元代,曆經七百多年的風雨滄桑,現存的橋梁則為明代所建。Marco Polo Bridge得名于意大利旅行家馬可·波羅,據說他在遊曆中國時曾經穿過這座橋。
Marco Polo Bridge Incident(盧溝橋事變)是指1937年7月7日日本軍隊在盧溝橋附近進行的一次襲擊,導緻中日兩國之間的關系急劇惡化,隨後爆發了第二次中日戰争。
無
【别人正在浏覽】