月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

banana skin是什麼意思,banana skin的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

banana skin英标

美:/'bəˈnænə skɪn/

常用詞典

  • 香蕉皮;尴尬事

  • 例句

  • He slipped on a banana skin.

    他踩在香蕉皮上滑倒了。

  • You slip on the banana skin.

    你被香蕉皮滑到了。

  • I saw a man sliding on a banana skin.

    我看見一個人踏在香蕉皮上滑倒了。

  • He picked up a rotting banana skin and hung it on the leaves of a neem tree that grew near the gate of the house.

    他撿起了一塊腐爛的香蕉皮,把它挂在印度楝樹的葉子上,那棵樹長在靠近那所房子大門的地方。

  • She slipped on a banana skin.

    她踩在香蕉皮上滑倒了。

  • 專業解析

    "Banana skin"(或更常見的 "banana peel")是一個英語短語,具有字面和比喻兩層含義,後者更為常用且富含文化意蘊。

    1. 字面意思 (Literal Meaning):

      • 指香蕉的外皮,即包裹香蕉果肉的那層黃色(或綠色)的堅韌外皮。這是該短語最基礎的含義。
      • 示例: "He slipped on abanana skin left on the pavement." (他踩到了人行道上的一塊香蕉皮滑倒了。)
    2. 比喻意思 (Figurative Meaning - 主要含義):

      • 令人尴尬的失誤或意外問題: 這是 "banana skin" 最核心且常用的比喻義。它指代一個看似微小、無害,但可能導緻當事人(通常是公衆人物、政客、名人或組織)陷入尴尬、窘迫境地或造成聲譽損害的事件、錯誤或意外情況。這個比喻源于喜劇中經典的踩到香蕉皮滑倒的橋段,象征着突然的、意想不到的、常常引人發笑的失足或出丑。
      • 示例:
        • "The minister's off-the-cuff remark proved to be abanana skin that the opposition eagerly seized upon." (部長那句隨口說的話成了一個香蕉皮(尴尬失誤),被反對黨迫不及待地抓住了把柄。)
        • "The company's latest product launch was going smoothly until a technical glitch became a majorbanana skin." (公司的新産品發布會一直進展順利,直到一個技術故障變成了一個大麻煩(香蕉皮)。)
      • 潛在的危險或隱患: 有時也引申指任何可能帶來麻煩、失敗或意外的潛在風險或隱患。
      • 示例: "Overconfidence can be a realbanana skin for even the most experienced negotiators." (過度自信對于即使是最有經驗的談判者來說也可能是一個真正的隱患(香蕉皮)。)

    文化背景與使用:

    總結來說,"banana skin" 的核心含義是指一個可能引發尴尬、窘迫或問題的微小但意外的失誤或隱患,其比喻形象生動地來源于踩到香蕉皮滑倒的喜劇場景。

    參考資料:

    網絡擴展資料

    “banana skin”是一個英語短語,具有字面意義和比喻意義:

    1. 字面意義
    指香蕉的外皮,即水果香蕉的黃色表皮。例如:
    "He slipped on a banana skin left on the sidewalk."(他踩到了人行道上的一塊香蕉皮滑倒了。)

    2. 比喻意義
    常用來形容導緻尴尬、意外或失敗的潛在風險,類似于“隱患”或“絆腳石”。這一用法源于香蕉皮易使人滑倒的特性,引申為看似微小卻可能引發嚴重後果的問題。例如:
    "The new policy seemed perfect, but it had a hidden banana skin that caused public criticism."(新政策看似完美,卻暗藏隱患,引發了公衆批評。)

    使用場景

    同義表達
    "pitfall"(陷阱)、"hidden danger"(潛在危險)或"embarrassing mistake"(尴尬失誤)。

    若需進一步分析具體語境中的含義,可以提供更多上下文信息。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    argueplay with firerepairmanhegemonypredilectionawokedirerdisambiguityoxygenateproteosomeRAMSTuesdaysbow wavecomputer animationintestinal tractlead intoLiberal partyLushan Mountainon the slystunted growthalienismbarberrycalciferouscatchcrychmodChristologycompositordeclarableelectrodissolutionhangtime