
酌情;視情況而定
You are welcome to tick as many of these boxes as appropriate.
歡迎您勾選這些選項框中所有適合您的選項。
Please applaud or boo as appropriate, so we can make the next act even better.
請適當地獻上您的掌聲或噓聲,這樣我們才能在下一個節目中表現得更好。
If not, then please modify as appropriate.
如果沒有,請相應修改。
Return success or failure, as appropriate.
根據需要,返回成功或失敗信息。
Set the key store format as appropriate to the store type.
将密鑰存儲格式設置為適當的存儲類型。
|on a case-by-case basis;酌情;視情況而定
"as appropriate"是一個英語慣用短語,表示"在適當的情況下"或"根據具體情況",主要用于正式語境中指示某項行動、選擇或決定應根據實際需求或適用條件來執行。該表達常見于法律文書、醫療指南和項目管理文件,強調靈活性與情境適配性。
在具體應用中包含三個核心維度:
該短語的語義強度介于"必須(must)"和"可以(may)"之間,在ISO質量管理體系文件中被定義為"基于已驗證數據作出的必要性選擇"。牛津英語詞典(OED)将其詞源追溯至16世紀衡平法體系,最初用于平衡成文法的剛性規定與個案正義需求。
“as appropriate” 是一個常用短語,表示“視情況而定;在適當的情況下”,強調根據具體情境采取合適的措施或選擇。以下是詳細解析:
正式或半正式場景
多用于書面指示、政策文件、建議中,表示允許執行者靈活處理。
句尾或句中位置
通常置于動詞短語後,或作為插入語。
在不同語境中可用以下短語替代:
如果需要進一步區分與其他短語(如“if applicable”)的差異,可提供具體例句分析。
lay the tableconvincingaspirinmanoeuvretraitoranabasisaphthabrownnosercreatedEdinburghidentifyingScarlettinverse transformkeep tabs onlocal customrational analysistax collectorandrostenebiostratinomycoliphagecuretdeacidizedelistingdistichiaepidiascopefamuliignitronmaltyMethanobactericeaeparasitise