
英:/'ˈæŋɡlɪsaɪz/ 美:/'ˈæŋɡlɪsaɪz/
過去式 anglicized 過去分詞 anglicized 現在分詞 anglicizing 第三人稱單數 anglicizes
vt. 使英語化;使英國化
vi. 英語化;英國化
Accord with the requirements Anglicize, relaxed and nature.
符合口語化要求,語氣輕松自然。
Then surrounding the relation between the three they anglicize how the foam in the valid market hypothesis form.
然後圍繞這三者之間的關系分析了有效市場假說中泡沫的形成。
DiCaprio began looking for an agent at the age of twelve, but was initially turned down several times; one agent suggested that he anglicize his name to “Lenny Williams”, which DiCaprio rejected.
迪卡普裡奧在十二歲時開始尋找經紀人,但在最開始時被拒絕了幾次;一位經紀人建議他将自己的名字英語化,改為“Lenny Williams”,但迪卡普裡奧拒絕了此建議。
Anglicize(或 Anglicise)是一個動詞,指将非英語的人名、地名、詞彙或文化習俗等,通過調整其發音、拼寫或形式,使其符合英語的語言習慣或規範的過程。其核心在于使外來元素適應英語的語言體系。
具體含義和表現包括:
語言形式的調整:這是最常見的形式。當非英語詞彙進入英語時,其拼寫和發音常被修改以符合英語的音系和正字法規則。例如:
café
(咖啡館)被 Anglicized 為 cafe
,省略了重音符號且發音英語化。Hamburg
(城市名)被 Anglicized 為發音和拼寫更符合英語習慣的形式。Dafydd
可能被 Anglicized 為 David
。Glaschu
被 Anglicized 為 Glasgow
。來源參考:Merriam-Webster Dictionary (https://www.merriam-webster.com/dictionary/anglicize)文化適應:在更廣泛的語境下,Anglicization 也可能涉及使非英語文化背景的人或事物適應英語國家的文化規範和行為方式。這尤其在曆史殖民語境中被讨論。來源參考:Oxford English Dictionary (https://www.oed.com/dictionary/anglicize_v?tab=meaning_and_use) (需訂閱訪問完整内容,但其作為曆史語言權威的地位公認)
目的與影響:Anglicization 的主要目的是為了方便英語使用者的理解和交流。然而,這個過程也可能帶來文化同質化的争議,被認為可能削弱或掩蓋了原有語言文化的獨特性。在全球化背景下,對文化敏感性的增強使得一些原本可能被 Anglicized 的詞彙(如日語 anime
, sushi
)更多地保留了其原語言的形式。來源參考:Cambridge Dictionary (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/anglicize)
單詞anglicize(也拼作anglicise)是一個及物動詞,主要含義是“使英國化”或“使英語化”。以下是詳細解釋:
如果需要更多語言學習相關擴展(如發音、同義詞),可參考标注來源的網頁。
why don't youwarlikepasswayfacilitatedissuadingglucuronidehawksinfectedrebelledSassenachscarestardilybank tellerflesh and bloodurgent needaddehdumbarrascardiodysesthesiaChuangDinornithiformesEpitheleginnolgonococcushardheadheiferhydroductindissolvableiodicmanganophyllitemass spectrometry