flesh and blood是什麼意思,flesh and blood的意思翻譯、用法、同義詞、例句
flesh and blood英标
美:/'fleʃ ənd blʌd/
常用詞典
血肉之軀;人類;情欲
例句
I'm only flesh and blood, like anyone else.
我隻是血肉之軀,跟其他人一樣。
Said she, but for flesh and blood.
她說:“而是為了血和肉。”
Listening to the cries was more than flesh and blood could stand.
聽這種哭喊非常人所能忍受。
The kid, after all, was his own flesh and blood. He deserved a second chance.
這個孩子畢竟是他的親骨肉,他應該得到再一次機會。
I am Jeshua, man of flesh and blood.
我是約書亞,有血有肉的人類。
專業解析
"Flesh and blood" 是一個英語習語,具有多層含義,核心圍繞着人類存在的物質性與情感紐帶。以下是其詳細解釋:
-
字面/生物學含義:
- 指有形的、物質的人體,由血肉、骨骼等組成,區别于精神、靈魂或超自然存在。
- 強調人類的物理存在、脆弱性、必死性和感官體驗。
- 例句: "Ghosts don't have flesh and blood bodies." (鬼魂沒有血肉之軀。)
- 來源參考:根據劍橋詞典的定義,"flesh and blood" 可以指 "the physical human body"(人的肉體)。
-
引申義(最常用):
- 指親人、至親、家人,特别強調基于血緣關系的緊密聯繫和深厚情感。
- 這種用法突顯了人類關系中最根本、最自然的情感紐帶,如父母與子女、兄弟姐妹之間的親情。
- 例句: "I couldn't turn my own flesh and blood away." (我不能把自己的至親拒之門外。) "She's my own flesh and blood." (她是我的親骨肉。)
- 來源參考:牛津詞典指出,"flesh and blood" 常指 "a person related by birth rather than marriage"(通過出生而非婚姻關系相關聯的人),尤其指近親。
-
人性與情感:
- 指真實的人類本性、情感和弱點。強調人非聖賢,具有普通人的情感(如愛、恨、憤怒、同情)和局限性(如會犯錯、會疲勞、會死亡)。
- 常用來解釋或辯護某些行為,暗示是人之常情。
- 例句: "He's only flesh and blood; he can't work 24 hours a day." (他也是血肉之軀;不可能一天24小時工作。) "Seeing that scene, any flesh and blood would be moved to tears." (看到那個場景,任何有血有肉的人都會感動落淚。)
- 來源參考:梅裡亞姆-韋伯斯特詞典将 "flesh and blood" 解釋為包括 "human nature"(人性)和 "human failings"(人性的弱點)的含義。
總結關鍵點:
- 核心概念: 指代物質的人體本身,以及由此延伸出的最親密的血緣關系和普遍的人性特質。
- 強調: 物質性、脆弱性、親情紐帶、真實情感、人性弱點。
- 對立面: 常與精神、靈魂、抽象概念、理想化形象、機器或超自然存在形成對比。
理解 "flesh and blood" 需要結合具體語境,但它始終圍繞着人類存在的物質基礎及其帶來的深刻情感聯繫和固有局限性。
網絡擴展資料
“flesh and blood”是一個英語固定短語,主要有以下三層含義,需結合語境理解:
1. 血肉之軀(生理存在)
指人類作為生物體的物質存在,強調肉體凡胎的局限性。
- 例句:
"The distances between stars is so unimaginably vast, it's beyond flesh and blood to comprehend."
(星際距離之遙遠,超乎血肉之軀的理解。)
"Heroes are made of flesh and blood, just like us."
(英雄也是血肉之軀,和我們一樣。)
2. 親人或家人(血緣關系)
表示與某人有直接血緣關系的親屬,強調親情紐帶。
- 例句:
"How can you be cruel to him? He’s your own flesh and blood!"
(他可是你的親骨肉,怎能如此殘忍?)
"The CEO should treat all employees fairly, not just his flesh and blood."
(CEO應公平對待所有員工,而非僅照顧親人。)
3. 現實存在(與虛構相對)
用于描述真實存在的事物,與抽象或虛幻概念對比。
- 例句:
"The characters in the novel feel like real flesh and blood."
(小說中的人物仿佛真實存在。)
補充說明
- 近義表達:與“blood is thicker than water”(血濃于水)含義相近,但後者更側重親情的重要性。
- 常見誤寫:需注意正确拼寫為“flesh and blood”,而非“flesh and flood”。
如需更多例句或用法,可參考海詞詞典或英文閱讀網。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】