
同意某人的看法,與某人看法一緻
A. agree with sb. to do sth.
表示“同意某人做某事”。
A agree with sb. on sth.
在某一點上和某人意見一緻。
I don't agree with sb.
我不同意某人的看法。
The activity of GPT and the phenomena of dissociation of SB and GPT do not agree with conditions of SVH .
GPT活性值,膽酶分離現象與重肝病人病情不相平行。
Recently we do accept sb. falling in love with or marry a foreigner. As long as the love is true, most parents will agree.
隨着中國對外的道路越走越寬,我們的觀念中也能夠接受與外國人談戀愛,或者結婚,隻要雙方是真心的相愛,大部分的中國父母還是能夠接受的。
"Agree with sb." 是英語中常見短語,表示對某人的觀點、意見或決定表示贊同。其核心含義包含三個層面:
觀點認同
指接受并支持他人提出的看法,如:"She agreed with her professor's analysis of the economic trends"(她認同教授對經濟趨勢的分析)。此時主語與賓語間存在邏輯判斷的一緻性。
情感共鳴
延伸為對他人感受或處境的體諒,例如:"I agree with you that this situation is unfair"(我理解你認為這不公平的感受)。這種用法常見于劍橋詞典對情感認同的解析。
生理適配
在醫學語境中特指身體對事物的適應性,如:"My stomach doesn't agree with spicy food"(我的腸胃不適應辛辣食物)。牛津英語詞典将其列為特殊用法範疇。
該短語遵循"動詞+介詞"結構,賓語須為人稱代詞(如him/her)或指代人的名詞。否定形式直接在agree前加don't/doesn't,時态變化僅通過agree體現,如:"They agreed with the decision yesterday"。柯林斯詞典強調這種結構的不可拆分性。
短語"agree with sb." 的詳細解釋如下:
表示“與某人意見一緻”,強調對某人的觀點、想法或決定表示認同。
例句:I completely agree with you on this issue.(在這個問題上我完全同意你。)
事物與人的適配性
可表示“(食物、氣候等)適合某人”,多用于否定句。
例句:Spicy food doesn't agree with me.(辛辣食物不適合我。)
語法一緻性
在語法中,指“主謂一緻”,即主語與動詞形式匹配。
例句:The verb must agree with the subject in number.(動詞必須在數上與主語一緻。)
如需進一步了解搭配或例句,可參考英語語法工具書或權威詞典。
wondertake awayrivetbrandishumbragecannibalizinghalterpillagerseawatersuturingtooledtricklesbranded productcalling cardcamellia oilexhaust pipefilter cartridgeprojecting apparatussick dayssurveying instrumentweighted sumantilipotropismcepstrumcircumfluxfiloselleflagrantlyinterassimilationlasanummetrolacsuperconductive