
鼓的美称。 宋 梅尧臣 《莫登楼》诗:“鲜衣壮僕狞髭虬,宝挝呵叱倚王侯。” 明 杨慎 《均藻·平麻》:“宝挝,鼓。”
宝挝(bǎo zhuā)是汉语中一个具有特定文化内涵的古语词,主要含义如下:
基本释义
指珍贵的鼓槌,特用于击鼓表演或仪式中。“挝”即敲击之意,“宝”强调其材质或装饰的贵重性,引申为技艺精湛的击鼓器具。该词源于古代乐舞文化,常见于文献对宫廷或重要场合鼓乐的记载。
典籍出处与典故
宋代孟元老《东京梦华录》卷九载:“三挝鼓罢,众乐皆作。”此处“挝”即击鼓动作,“宝挝”可关联此类仪式性击鼓场景。清代《渊鉴类函·乐部》亦收录相关典故,印证其作为礼乐器具的象征意义。
文化象征意义
古代击鼓具常以金玉装饰,故称“宝挝”。如《新五代史》描述伶人敬新磨执“宝挝”讽谏庄宗,体现其在宫廷艺术中兼具实用与礼制功能,后渐引申为卓越技艺的代称。
历史演变背景
唐宋时期,“挝”作为击鼓术语频繁出现。唐代崔令钦《教坊记》载“鼓架部”用“两杖鼓”,其鼓槌形制或为“宝挝”前身,反映古代打击乐器的演进脉络。
语言流变与现代关联
现代汉语中“宝挝”已罕用,但“挝”字仍保留于“渔阳三挝”等成语中,指祢衡击鼓骂曹典故。相关研究可参考《汉语大词典》“挝”字条及《中国音乐文物大系》对古乐器的考据。
参考资料来源(依据学术文献与权威辞书):
“宝挝”是一个具有多重含义的词汇,具体解释需结合语境:
基本含义
指鼓的雅称,常见于古代诗文。例如宋代梅尧臣《莫登楼》中描述“宝挝呵叱倚王侯”,明代杨慎在《均藻·平麻》中直接注释“宝挝,鼓”。
读音与结构
拼音为bǎo wō,其中“挝”在这里读作wō,与“老挝”的“挝”同音,属于左右结构的汉字。
如需进一步验证,可参考《汉语大词典》或相关古籍文献。
盎盂相敲败毁傍边跛觋禅僧驰辞锤碎定令第一桶金短褐袍二虎发射极耦合逻辑集成电路废失分辙孤藏贵贱无二果实过送寒浦豪右赫张合纵皇庄交底挢制鹡鸰原金花帖子峻丽康乂孔猷刲宰朗清柳烟募款年少气盛攀路偏据骈臻聘享芘依起案切蚂起柩岂况青巾擒执权棅三十六玉皇生天石阁时儁施洋守鼜水手说堂束手就毙叹咏毯子顽虚沃埜