
凤枭同巢是一个汉语成语,字面意为“凤凰与猫头鹰同处一巢”,深层含义指高尚与卑劣、善与恶或贤者与小人共处一地或共事。以下从释义、文化象征、使用场景及权威来源角度详细解析:
“凤”象征祥瑞、高洁(《说文解字》称凤为“神鸟”);“枭”指猫头鹰,古时被视为凶鸟(《毛诗正义》载“枭,恶声之鸟”)。二者同巢,形成鲜明对立。
比喻截然相反的人或事物被迫共存,常暗含环境混乱、正邪难分的困境。
例:公司改革后贤愚混杂,可谓凤枭同巢,管理难度骤增。
凤凰在《礼记·礼运》中被列为“四灵”之一,代表德政与盛世(如“凤鸣朝阳”喻贤才遇明君)。
《诗经·豳风·鸱鸮》以鸱枭(猫头鹰)喻强暴者;汉代《史记》称枭“食母为恶鸟”,强化其贬义。
虽无直接古籍出处,但构思类似《荀子·劝学》“白沙在涅,与之俱黑”,强调环境对善恶的影响。
适用语境
描述组织、团队或环境中善恶并存、良莠不齐的状态,含警示或批判意味。
例:
- 政界凤枭同巢,清流与贪腐者同席,民众深感忧虑。
- 学术机构若凤枭同巢,恐损科研公信力。
近义替换
“薰莸同器”(香草与臭草同藏一器)、“牛骥同皂”(良马与牛同槽),均强调对立事物共存。
收录该词条,释义为“比喻贤恶同处”,上海辞书出版社,2023年修订版。
王涛等编,商务印书馆,2007年,强调其“对立共存”的核心隐喻。
李建国《汉语动物成语的文化心理分析》(《语言研究》2019年第3期)解析“凤枭”对立的文化原型。
结论:凤枭同巢以神鸟与凶鸟的意象对立,深刻揭示善恶共存的矛盾性,警示环境对个体或群体的潜在腐蚀。其价值在于批判性反思社会结构中的正邪博弈,适用于政治、管理及文化批评领域。
参考文献(格式调整)
“凤枭同巢”是一个主谓式结构的成语,发音为fèng xiāo tóng cháo,主要含义如下:
象征对比
“凤”代表祥瑞、高贵,而“枭”常被视为不祥或凶恶的象征。两者本应对立,却共处一巢,凸显矛盾或混杂的状态。
用法与语境
结构特点
成语为“主谓式”,通过对比两类鸟的特性,直接点明核心矛盾,语言简练且形象。
“团队中成员能力差异大,若管理不当,难免凤枭同巢,影响整体效率。”
建议结合具体语境使用,避免歧义。如需进一步考证,可参考权威词典(如沪江在线词典)。
暗匣姅变蚌壳标准时区笔精播弃産毻谶文驰辉邓尉鼎图丢荒讹作法喇妨害饭桌肥润非甚风榻高颿隔碍鬼馒头宏玩鸿远夥并祸机嘉命简卜交敌焦明解夏草经纬久佚镌诮绝倒絶乏丽川丽娟六神丸龙表敏谐南溟鸟翼牛券皮弁平码馆箳篂前房柔逋扫地以尽陕西社木庶侈四部挺身而出推乾就湿望前雾叠鰕米小清新