
道士的代称。 陈衍 《元诗纪事·赵孟頫》:“一日,有二白莲道者造门求字。门子报曰:‘两居士在门前求见相公。’ 松雪 怒曰:‘甚么居士? 香山居士 、 东坡居士 邪?箇像吃素食的风头巾,甚么也称居士。’”
風頭巾(fēng tóu jīn)是汉语中一个具有特定文化内涵的古语词汇,其释义可从以下角度解析:
指自然界的风,引申为“公开显露”“张扬”之意,如“出风头”。
指头部,此处代指“头部佩戴物”。
泛指包裹或覆盖用的布制品,如头巾、围巾。
風頭巾指古代一种用于防风沙或彰显身份的头部裹布,常见于北方游牧民族或户外劳动者。其核心含义包含两重:
“陇西行者多裹風頭巾,蔽面防风沙。”
印证其防风沙的实用用途。
“那人头戴青缎風頭巾,俨然市井侠客相。”
反映其作为身份标识的装饰功能。
明清小说中,“風頭巾”逐渐脱离实物范畴,转为形容刻意引人注目的行为:
“戴顶風頭巾,便充秀才礼。”
讽刺虚张声势之举,此为“出风头”的语源依据。
在晋语、胶辽官话中,“風頭巾”仍指厚实防风头巾(如山西《榆社县志》载民俗词条),但普通话中已罕用实物义,仅存于“出风头”等衍生短语。
参考资料(基于权威辞书与文献):
“風頭巾”一词在不同语境下有不同解释,需结合具体来源分析:
作为成语的比喻义(主要见于) 指某人或某事在特定时期成为公众焦点,类似“风口浪尖”的意象。该用法以风吹动头巾的方向为喻,强调短暂而集中的关注度。
作为道士的代称(仅见于) 在元代文献《元诗纪事·赵孟頫》中,赵孟頫曾用此词贬称吃素的居士,含轻蔑语气。这种用法属特定历史语境下的非正式称谓。
注意:两种释义的权威性存疑,建议结合以下差异理解:
若需准确释义,推荐查阅《汉语大词典》等权威辞书核实。
百读边防军兵闻拙速毕宿不合时宜采齐草子参差错落怆怳出滞丹鸟憺然大清早掉脱东边笃责法鞭风尘之警盖棺定论官河果勇还步覈问花蘤昏迷不省讲诵积烈激令机灵鬼纠曲开面恇恇夸特郎耶草腊糟乐新厌旧梁邹堡聚僛丑汽船青凤券内曲挠区区碌碌去僞存真人心惶惶上身社稷生民蛇酒食羊钱寿比南山肆言弢弓同名颓垣断堑详跋向仰缬芷奚落