
(1) [on the wane]∶衰败,不振
(2) [pass away]∶用来喻人的死伤离散
(1).零落。多指草木花叶。《素问·五常政大论》:“秋气劲切,甚则肃杀,清气大至,草木凋零,邪乃伤肝。” 南朝 梁 范缜 《神灭论》:“若枯即是荣,荣即是枯,应荣时凋零,枯时结实也。” 宋 王易简 《齐天乐·蝉》词:“怕寒叶凋零,蜕痕尘土。” 元 王翰 《题败荷》诗:“芳菲今日凋零尽,却送秋声到客衣。” 杨朔 《风暴》:“庄稼倒了,草木凋零了,每个村庄都赤裸裸地暴露出来。”
(2).形容事物衰败或耗减。 唐 罗隐 《送汝州李中丞十二韵》:“一兇虽剪灭,数县尚凋零。” 宋 欧阳修 《相度併县牒》:“地居僻远,户口凋零。” 元 无名氏 《冤家债主》第一折:“婆婆,趁俺两口儿在,将这家私分开了罢,若不分开呵,久已后喫这廝凋零的无了。”《初刻拍案惊奇》卷三五:“等做家的自做家,破败的自破败,省得歹的累了好的,一总凋零了。” 阿英 《城隍庙的书市》:“这个年头,真是百业凋零,什么生意都不能做!”
(3).死亡,多指老年人。 唐 白居易 《代梦得吟》:“后来变化三分贵,同辈凋零太半无。” 宋 吴曾 《能改斋漫录·事实》:“一时交游,凋零殆尽,所接皆邈然少年,无可论旧事者。” 元 刘壎 《隐居通议·诗歌一》:“知己沦没,前辈凋零,俛仰昔今,为之陨涕。” 柯灵 《小浪花》:“我的同代人几乎凋零殆尽。”
“凋零”是现代汉语中具有双层语义特征的词汇,其释义可从以下四个维度解析:
一、本义层面 指植物因自然规律或外界环境影响失去生命力,表现为叶落枝枯的自然现象。如秋季草木凋零是植物适应低温的生理反应(《现代汉语词典》第七版,商务印书馆)。这种现象在古诗词中常被用于渲染萧瑟氛围,例如杜甫《秋兴》中“玉露凋伤枫树林”的描绘。
二、引申义层面
三、使用语境特征
四、文化内涵层面 该词承载着中国传统文化对生命周期的哲学认知,《汉语文化语义学》(高等教育出版社)分析其暗含“盛极而衰”的辩证思维,与“荣枯”“兴替”等概念构成汉语特有的生命观表达体系。
“凋零”是一个汉语词汇,拼音为diāo líng,其含义和用法如下:
通过以上分析可见,“凋零”不仅描述自然现象,也承载了丰富的情感与象征意义,常见于文学与书面表达中。
哀哭襃后卑削逼威常好是长女常壹禅铠尘霾持斋把素刺取档案学典业洞仙词端僚泛澜繁郑发曙分断丰化风行草靡干颤灌灌光颜鹳鸡观鱼寒瘁厚脸花诰狐假鸱张瀸积奸衅角星家羽寄藏矜念俊悟龛难两礼两仪礼学马帴盲视萌动庙宇沤泊疲獘千年万载旗繖三头八臂豕彘竖旗杆思纬宿问逃难田课纨牛綫虾晓悟歇夏