
《易·贲》:“象曰:六五之吉有喜也。” 李鼎祚 集解引 荀爽 曰:“賁饰丘陵,以为园圃隐士之象也。五为王位,体中履和,勤贤之主,尊道之君也。”后儒多理解为在上位者礼贤下士聘用贤人之意,故以“宠賁”为征聘的荣耀。 清 顾炎武 《复周制府书》:“未得登龙,俄承遗鲤,将下交乎白屋,復宠賁乎元纁。此真 姬公 吐握之风,当亦 园 綺 趍从之日。”
“宠贲”是一个古代汉语词汇,其含义可从经典文献和后世使用中综合理解:
基本词义
该词源于《周易·贲卦》的爻辞,其中“六五之吉”被荀爽注解为君主礼贤下士、征聘隐士的象征。后儒将其引申为君主或上位者对贤能之士的尊崇与礼遇,特指因被征召或重用而获得的荣耀。例如清代顾炎武在书信中写道“宠賁乎元纁”,即表达对周制府礼遇贤士的赞誉。
构词解析
使用场景
主要用于描述古代君臣关系或礼聘贤士的语境,如官员被帝王征召、隐士受朝廷重用等场景,强调这一过程带来的尊荣感。
近义词与反义词
需注意,现代汉语中该词已较少使用,常见于古籍或仿古文体。若需进一步了解具体文献案例(如《周易》原文或顾炎武书信),可参考、6的学术解析。
“宠贲”这个词,在汉语中有着特别的含义。它是用来形容人们对待宠物或者宠爱之物时的态度和行为。当我们将宠物看作家庭的一部分,给予它们特别的关爱和照顾时,就可以用“宠贲”这个词来描述这种情感。
段落二:“宠贲”的字形分解部首是宀和贝。宀是一个表示房屋的字形,贝则是表示财物的字形。结合起来,它们象征着在家中为财物或者心爱的人提供庇护和财物供养的意思。在一些古代文献中,这个词出现的次数相对较少,但在现代,随着人们与宠物之间的关系越来越亲密,这个词逐渐进入日常生活中。
段落三:“宠贲”的繁体写法与简体写法保持一致,即“寵貢”。繁体字与简体字之间的转换主要发生在中国大陆和台湾之间,而日常生活中在书写和使用上并没有太大的区别。
段落四:在古代,官方的字典和字书中并没有找到“宠贲”这个具体词条。然而,在古代文献和诗词中,却存在着类似“宠贲”的描述。这些描述主要是表达对于帝王、贵族或重要人物的特别宠幸和供养。可以说,“宠贲”的概念在历史上一直存在,只是没有一个具体的词语来代表。
段落五:例句:他将那只狗宠贲如命,为它提供一切可能的关爱和食物。
段落六:一些与“宠贲”相关的词汇包括:宠爱、珍爱、亲近等。这些词汇都强调了人们对待宠物或心爱之物的特别情感和关怀。
段落七:虽然没有一个明确的反义词与“宠贲”相对应,但与此概念相反的词汇有冷漠、忽视等。这些词汇表示对于宠物或者心爱之物的冷淡和不重视。
【别人正在浏览】