
[be on very inte-mate terms] 彼此以尔和汝相称,表示亲昵,不分彼此
其市井小人昔与敬亭尔汝者,从道旁私语:“此故吾侪同说书者也,今富贵若此。”——清· 黄宗羲《柳敬亭传》
(1).古代尊长对卑幼者的称呼。引申为轻贱之称。《孟子·尽心下》:“人能充无受尔汝之实,无所往而不为义也。” 朱熹 集注:“盖尔汝,人所轻贱之称。” 焦循 正义:“尔汝为尊於卑,上於下之通称,卑下者自安而受之,所谓实也……盖假借尔汝为轻贱,受尔汝之实,即受轻贱之实。”《北史·儒林传上·陈奇》:“﹝ 游雅 ﹞尝众辱 奇 ,或尔汝之,或指为小人。” 宋 苏轼 《墨君堂记》:“凡人相与号呼者,贵之则曰公,贤之则曰君,自其下则尔汝之。”
(2).彼此亲昵的称呼,表示不拘形迹,亲密无间。 唐 韩愈 《听颍师弹琴》诗:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。” 宋 叶适 《建康府教授惠君墓志铭》:“ 毗陵 惠端方 为 永嘉 丞,与民尔汝,求事情实而审寘其便处,不以妄与夺取快也。” 清 吴伟业 《画兰曲》:“记得妆成一见时,手拨帘帷便尔汝。”参见“尔汝交”。
“尔汝”一词在汉语中具有多重含义,主要可从以下三个层面解析:
“尔”与“汝”均为第二人称代词,相当于现代汉语的“你”。在古代文献中常见此类用法,如:
此用法体现直接的指代关系,无特殊情感色彩。
“尔汝”连用常表示关系亲近、不拘礼节,甚至带有轻贱意味:
古人以称字为敬,直呼“尔”“汝”则体现亲近。如杜甫《醉时歌》:“忘形到尔汝,痛饮真吾师”(亲密到可互称“尔汝”,痛饮者实为吾师)。
若用于非亲密关系,则含轻视。如《魏书·陈奇传》:“尝众辱奇,或尔汝之”(曾当众侮辱陈奇,或用“尔汝”称呼他)。
此用法在魏晋南北朝后逐渐固化,如《世说新语》载祢衡称荀彧“可借面吊丧”,对赵融言“宜充厨宰”,被评“皆以尔汝相称,无所避忌”。
古代礼制强调称谓的尊卑差异:
(注:因辞书类资源多无公开数字链接,此处仅标注文献来源,符合学术引用规范。)
“尔汝”是一个汉语词语,读音为ěr rǔ,其含义和用法在不同语境中存在差异,主要包含以下两层解释:
轻贱之称
在古代,尊长对卑幼者常以“尔汝”相称,带有轻视或贬低的意味。例如《孟子·尽心下》中提到“人能充无受尔汝之实”,即指不接受他人轻贱的称呼。
表示亲昵
关系密切的人之间以“尔汝”相称,体现亲密无间。如唐代韩愈《听颖师弹琴》中“昵昵儿女语,恩怨相尔汝”,描述恋人间的私语。
“尔汝”的释义需结合具体语境:在等级制度下可能表达轻蔑,而在平等或亲密关系中则体现亲近。其双重含义反映了古代汉语用词的灵活性与文化背景的复杂性。
班范灞上被甲执鋭鞭笞鸾凤辩利鞭面鼻亭山不异彩鳌仓遽超凡出世车弊代籍道篇掂斤抹两封刀挂剑否败浮桁父族宫割宫僚馆僚瓜润顾临讲诵斠士激扰绝笔爵马寥落丽藏柳暗花遮溜门没法儿目断鳞鸿嫋嫋霓云贫衿辟隐破质铺放栖诚清显塞种丧德嗓门神鹅神眉鬼道受禅碑駷跃酸吟擡秤阗道土粪卫畿未亡香美娘衔梦綫披儿宪意