
金钗和钿合。传说中 唐玄宗 与 杨贵妃 定情的信物。 唐 陈鸿 《长恨歌传》:“进见之日,奏《霓裳羽衣曲》以导之;定情之夕,授金釵鈿合以固之。”
“金钗钿合”是汉语中一个具有历史文化内涵的复合词,通常指古代女性所用的贵重首饰及妆奁器具。根据《汉语大词典》释义,“金钗”为黄金打造的发钗,是妇女盘发时固定发髻的饰物,象征身份与财富;“钿合”即镶嵌珠宝的金银首饰盒,也作“钿盒”,多用于盛放钗环等细软,材质多为金、银或螺钿装饰。二者合称时,既可指代女子妆奁中的华美器物,也可隐喻闺阁情谊或婚姻信物。
该词的文化象征意义可追溯至唐代文学。例如白居易《长恨歌》中“唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去”的典故,即以“钿合金钗”作为唐玄宗与杨贵妃爱情的信物,承载着“生死不渝”的情感寄托。明清小说中亦常见“金钗钿合”作为聘礼或定情物的描写,如《红楼梦》提及贾府馈赠的“赤金盘螭璎珞圈”与“紫金钿盒”,暗合了这一意象的传承。
从器物学角度考证,宋代《营造法式》记载了钿合制作需“镂金错彩”,清代《女工图鉴》详述了金钗形制分“单股”“双股”,顶端多饰以凤凰、牡丹等吉祥纹样。此类实物在故宫博物院藏清代后妃首饰中可见实证,印证了该词背后精妙的传统工艺。
“金钗钿合”是汉语中的一个典故性词语,具体解释如下:
源自唐代陈鸿《长恨歌传》,记载唐玄宗与杨贵妃定情时,以“金钗钿合”为信物,象征两人情意坚定。原文描述:“定情之夕,授金钗钿合以固之。”
现泛指情人间的定情之物,或用于文学作品中隐喻深厚的情感羁绊。
如需进一步了解《长恨歌传》中的具体情节,可参考相关古籍或文学解析资料。
八彩眉八铢钱避躲晁采朝迹朝经暮史抽思从约长打把式颠阾丁丁光光地震预报东扭西歪凡品蜂狂蝶乱丰年祭妇孺皆知纲目体关格官况贯玉鬼磷禾鈎呼土克图脚户伽倻琴仅存进围就儿里离袂辘轳格毛森骨立溟诛耐酸排闷跑光陪宴偏译牵愁穹官邛笼穹圆全勤缺吃少穿入海算沙如仪三反四覆三角童石铭诗券世态守古説剑锁窗蜩蚻婉辞王瑞望言先化歊烦