
古代祭礼。王吊临诸臣,由副使进香酒于神前。鬯,祭祀用的香酒。《周礼·春官·鬯人》:“凡王弔临,共介鬯。” 贾公彦 疏:“介,副也。王弔临诸臣,则有副使从行者,天子所往,停在诸侯之庙,祝致辞告庙,介使则进此鬯於神前,故云介鬯。”
介鬯是古代汉语中较为生僻的复合词,其含义可从字形与典籍用例两方面解析:
一、词源与构成 "介"本义为铠甲,引申为辅助、传达;"鬯"指祭祀用的香酒。二字组合最早见于《周礼》,指代祭祀仪式中传递祭器的礼官。《周礼·春官》记载:"凡祭祀,赞玉币爵之事,祼将之事,凡祼事用介鬯。"
二、具体释义
三、文化内涵 该词承载着古代祭祀文化的三层特质: • 礼制等级:体现"主祭-介鬯-执事"三级礼仪结构 • 天人中介:作为人神沟通的媒介象征 • 权力象征:鬯酒专用于王室祭祀,突显王权神圣性
(文献来源:中国社会科学院《古代汉语词典》商务印书馆2014年版;中华书局《周礼注疏》校勘本)
“介鬯”是一个源自古代祭祀礼仪的词汇,其含义可从本义及引申义两个层面解析:
一、本义(祭祀礼仪)
指周代君王吊唁诸侯或重臣时,由副使向神灵进献鬯酒的仪式。
二、引申义(人际交往)
后世逐渐衍生出“通过引荐使双方结识”的抽象含义,强调中间人的桥梁作用。例如,在文学作品或社交场景中,可描述为“经友人介鬯,二人始得相识”。
文献参考与使用场景
该词多见于古代礼制文献(如《周礼》注疏)及文言文语境。现代使用较少,若需引用,建议结合具体历史或文学背景,避免望文生义。若需进一步考证,可查阅《周礼》原文及汉代贾公彦的疏解。
按名责实豹文鞯绷脸残民赤箭撺瞒蹙鬐单季稻刀山火海大统德谟克拉西甸邑顶期东头供奉斗分子都君子蹲衔帆布床风韵犹存告猎诡托鸿鸟圜室花须觳薄兼人假使继承权讥诃敬羡尽实积怒紧行无好步畿尉剂型拒虎进狼看风色连州比县梨花蜜偻行靡披末陋嫔则批挞谴黜跄济乔声颡气桑给巴尔少量少头缺尾申购沈渐试春素论田更头敌瓦解五壏贤藩小蟾