
初次相见时赠送的礼物钱财。《二刻拍案惊奇》卷五:“妃嬪每要奉承娘娘,亦且喜欢孩子,争先将出宝玩、金珠、釧鐲等类来做见面钱,多塞在他小袖子裡。”
“见面钱”指初次相见时赠送的礼物或钱财,具体含义因场景不同有所差异:
一、基本定义 指初次见面时赠送的财物,常见于传统习俗或文学作品中。例如《二刻拍案惊奇》记载,妃嫔为讨好娘娘,用珠宝金饰作为见面钱塞给孩子。
二、应用场景
三、文化象征 现代见面钱金额常含吉祥寓意,如666元(顺利)、888元(发财)、999元(长久)等,体现数字文化的特殊含义。
说明:该词在古籍中多指实物或钱财(),现代使用更侧重礼节性表达,具体形式因地域和场合而异。
见面钱,是指双方初次见面时通常由男方支付给女方的费用。该词的拆分部首为见和钅,拆分笔画为9画。钅为“钨”的声旁,见为“目”的声旁。
“见面钱”的来源可追溯到中国古代婚姻习俗中的聘礼制度。在旧时中国,男方如果对一位女子产生兴趣,他需要支付一定数额的金钱或物品给女方的家人作为见面礼。这有助于显示男方的经济实力以及对女方的诚意。如果女方接受了这笔钱,说明双方有进一步发展的可能。
虽然“见面钱”的词语在繁体中文中没有特定的形式,但在台湾地区,一些人使用正体字“見面錢”来表示这个词。
古时候,“见面钱”的汉字写法可能有些不同。根据《康熙字典》,可以找到一种古代写法为“見賞錢”。这种写法中,除了“见”的形状与现代相似外,另外两个字分别用字形“賞”和“錢”表示。当时的人们可能认为支付“见面钱”实际上是对女方的赞赏和奖赏,因此使用了这两个字。
下面是一些关于“见面钱”的例句:
与“见面钱”相关的组词包括“见面礼”、“嫁妆”等。与“见面钱”意义相近的词语有“聘礼”、“彩礼”等。反义词则是“不见面钱”或“无见面钱”。
【别人正在浏览】