
[flurried] 指焦急不安或精神慌乱
他慌里慌张不知如何是好
怃乱,不沉着。 老舍 《骆驼祥子》十二:“ 老程 跑得很快,可是慌里慌张,而且手老拿不稳车把似的。” 周立波 《暴风骤雨》第一部一:“在这密密层层的杂草里,一只灰色的跳猫子,慌里慌张往外窜。”
“慌里慌张”是一个口语化的汉语四字词组,通常用来形容人在紧张或突发情况下表现出的慌乱、不镇定的状态。以下是详细解析:
1. 词义核心 “慌”指内心不安、失去冷静;“张”指行为上的忙乱无措。叠词“慌里慌张”通过重复强调这种慌乱的程度,带有动作急促、思绪混乱的意味,例如:赶时间时丢三落四、遇到意外时手足无措。
2. 结构特点
3. 使用场景
4. 情感色彩 多为中性或略带批评,具体取决于语境:
5. 辨析对比
使用时需注意:该词较口语化,正式文书写作中建议替换为“慌乱”“紧张”等书面词汇。在北方方言中使用频率更高,常配合肢体动作描写增强画面感,如“她慌里慌张地抓起书包,结果把钥匙碰掉了”。
《慌里慌张》是一个形容词短语,用来形容人在紧急、突发或困境下失去镇定、心慌意乱的状态。当一个人感到极度的恐慌、焦虑、无所适从时,就可以使用这个词语来形容。
《慌里慌张》这个词是由两个汉字组成。其中,第一个汉字“慌”拆分部首为“氵”,总计包含了10个笔画;第二个汉字“张”拆分部首为“弓”,总计包含了7个笔画。
《慌里慌张》这个词语源于中国传统文化,最早出现在古籍《史记》中,用来描写人在面临危急情况时的状态。在繁体字中,可以将字体稍作改变,写作「慌裡慌張」。
在古代,汉字的写法与现在有所不同。《慌里慌张》中的第一个汉字“慌”在上古汉字中写作“怳”,后来演变为“恍”。第二个汉字“张”在古代写作“張”,与现代的“张”字形相似,但稍有差别。
1. 他听到警报声后,立刻变得慌里慌张,不知道下一步该怎么办。
2. 考试前,很多学生都会感到慌里慌张,因为他们担心自己的复习不足。
3. 当突然遇到火灾时,大家都变得慌里慌张,争相逃生。
组词:慌乱、发慌、慌忙、慌乱不安。
近义词:慌乱、惶恐、恐慌、惊慌。
反义词:镇定、冷静、从容、沉着。
【别人正在浏览】