
书写于叶上的文字。指佛经。 唐 刘长卿 《送方外上人之常州依萧使君》诗:“归共 临川 使,同翻贝叶文。” 元 王恽 《湘云弥月》诗:“春风暖透青綾被,初度祥开贝叶文。” 清 龚自珍 《奴史问答》诗:“尚不见主人之眉髮美与丑,惟闻喃喃呢呢朝诵贝叶文,夕诵贝叶文。”
“贝叶文”是一个汉语词汇,其含义和背景可通过以下要点详细解释:
基本定义
贝叶文指书写于贝多罗树叶上的文字,特指佛经。古代佛教经文常以贝叶为载体,因此该词成为佛经的别称。
词源与历史背景
文学引用与示例
现代释义与使用
现代语境中,“贝叶文”仍保留其古典含义,多用于文学或历史讨论中,指代佛经或与佛教相关的文献。
扩展说明
贝叶经作为实物,至今在佛教文物中具有重要地位,例如西藏、印度等地仍存有千年贝叶经原稿,印证了这一词汇的深远影响。
总结来看,“贝叶文”是兼具物质载体与文化象征的词汇,既指向具体的贝叶经文,也承载佛教传播的历史印记。
贝叶文是指一种特殊的汉字写法,通过拆分部首和笔画来组成新的汉字。在本文中,我们将探讨贝叶文的意思、拆分部首和笔画、来源、繁体字、古时候汉字写法、例句,以及贝叶文的组词、近义词和反义词。
贝叶文是一种创新的汉字写法,通过分离部首和笔画,以新的组合方式来表示字词的含义。它可以增加文字的表达能力和创造性。
贝叶文的拆分方法具有一定的规则。通过将字的部首和笔画拆分开,然后重新排列组合,形成新的字形。
贝叶文最早起源于中国,具体的发展过程和来源仍需要进一步的研究。然而,贝叶文的使用已经在一些汉字文化圈的社区中流行起来。
繁体字是指在贝叶文中按照传统的汉字书写形式进行书写。使用繁体字可以充分体现汉字的美感和传统文化的特色。
在古代,汉字的书写方式与现在有所不同。贝叶文可以通过拆分部首和笔画来模拟古代汉字的写法,以达到呈现古字形的效果。
贝叶文的例句可以用于演示这种写法的应用场景。
贝叶文的组词方式可以根据需要自由组合。近义词和反义词是在贝叶文中用不同的组合方式来表示一个字的不同意思。
总结:贝叶文是一种通过拆分部首和笔画来组成新汉字的创新写法。它可以增加文字的表达能力和创造性。贝叶文的使用已经在一些汉字文化圈中流行起来,同时可以通过繁体字和模拟古代汉字的写法来体现汉字的美感和传统文化的特色。
悲染丝变産部别布阵驰风骋雨大天雕盘蝶恋花短平快翻讨封刃丰沃覆检肤末稾定膏液宫庄彀骑光出律光德汉中和洽画箭黄巾力士寰土浃沦肌髓假座解阅寄书桃救死扶伤蹶失亢辞空名告身徕祗厉世摩钝流精峦岚卖交门帷末费能臣聂斯脱利派泼鬼头谱敍青筐丘脑齐心合力岐薛羣雌粥粥人徒簛簛时俊手松耍熊税入铁研通计窝聚像章洗换