
欢快地款待。 唐 张祜 《奉和令狐相公送陈肱侍御》:“笑歌情不尽,欢待礼无违。”
关于“欢待”一词,目前标准汉语中并无普遍使用记录,可能为以下两种情况:
中文语境下的可能性
现代汉语中更常见的词是“款待”,指热情招待宾客,如“感谢您的盛情款待”。若为“欢待”,可理解为“欢乐款待”,但此用法在现代汉语中较为罕见,可能属于方言或生造词。
日语借词的可能性
日语中存在「歓待(かんたい/kantai)」一词,意为“热情欢迎、殷勤招待”,例如:「VIPを歓待する」(隆重接待贵宾)。若您所指为日语词汇,则其含义与中文“款待”相近。
建议:
若需表达“热情招待”之意,推荐使用“款待”或“招待”。若该词出自特定文本,可提供更多上下文以便进一步分析。
注:由于未搜索到相关权威释义,以上分析基于语言规律推断。
《欢待》是一个常见的汉字词语,意思是热情地款待、接待、招待客人。指以喜悦和热情的态度对待他人。
《欢待》的拆分部首为欠部和心部,其中欠部表示对他人的需求、恳求,心部表示与情感相关的事物。字形结构中包含了12个笔画。
《欢待》这个词的来源比较普遍,具有中国文化背景。它是由欢和待两个单字组合而成的,表达了一种以喜悦和热情的态度招待人们的意思。
《欢待》的繁体字为「歡待」,在繁体字系统中使用。
在古代汉字写法中,《欢待》的字形稍有不同。以《康熙字典》为例,欢的写法为「㞞」,待的写法为「䙟」。
1. 他热情地欢待着客人,给他们带来了愉快的体验。
2. 这家酒店以周到的服务欢待着每一位顾客。
1. 欢迎:表示热情地接纳和欢欣迎接。
2. 欢乐:表示高兴、愉快、快乐。
3. 欢呼:表示高声喊叫,表示喜悦和欢快。
1. 招待:指对宾客、客人用饭、接待。
2. 款待:指对宾客热情和周到招待。
冷落:指对他人漠不关心、不友善、不招待。
不理睬:指对他人不予理会、不加以招待。
【别人正在浏览】