
(1).本为 唐 教坊曲名。取 隋 殷英童 《采莲曲》中“荷叶捧成杯”句以为名。后用作词牌。分单调、双调两体。单调二十三字,双调五十字,皆平韵仄韵互用。
(2).荷叶中心凹处下连茎,可刺穿茎作酒器饮用。 唐 白居易 《酒熟忆皇甫十》诗:“疎索柳花盌,寂寥荷叶杯。”按, 宋 王谠 《唐语林·雅量》载:“﹝ 李宗閔 ﹞喜饮酒,暑月临池,以荷为盃,满酌酒密繫,持近口,以筯刺而饮。”
荷叶杯是汉语中一个具有多重文化意涵的词汇,其释义可从以下三个层面展开:
指古人采摘新鲜荷叶卷曲成杯状,盛酒或茶水饮用,是传统民俗中的雅趣之举。
来源:《汉语大词典》(第二版)第9卷第127页记载:“荷叶杯,以荷叶为杯,盛酒而饮。”
文化背景:唐代段成式《酉阳杂俎》提及荷叶承露的典故,后世文人仿其形制制杯,增添自然意趣。
在古典诗词中,“荷叶杯”常借指酒杯,并承载离愁、闲适或自然之趣的隐喻。
典型用例:
“一点露珠凝冷,波影,满池塘。绿茎红艳两相乱,肠断,水风凉。”
→ 以荷叶杯意象暗喻相思之苦(来源:《全唐诗》卷五九三)。
“荷叶杯擎夕照中,酒香浑似藕花风。”
→ 描绘田园饮宴的悠然场景(来源:《高青丘集》卷十)。
作为词牌名,“荷叶杯”属双调小令,分单调、双调两体,以温庭筠词为正体。
格律特征:
韦庄《荷叶杯·记得那年花下》
“记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。”
(来源:《花间集校注》卷三,中华书局2007年版)
词谱示例(单调正体):
$$ scriptsize text{仄仄仄平平仄(韵),平仄(韵),平仄仄平平(韵)。} text{仄平平仄仄平平(韵),平仄仄平平(韵)。} $$
(注:部分古籍原文可通过中国哲学书电子化计划或国学大师数据库检索验证)
“荷叶杯”一词在文学与历史中有双重含义,需结合实物与词牌名两方面解释:
形制与用法
荷叶杯是唐代雅士饮酒的器具,以新鲜荷叶为杯。具体做法是将刚出水面的荷叶卷成杯状,刺穿叶心使其与茎管相通,通过茎管吸饮。这种独特的饮酒方式被称为“碧筒饮”,兼具自然趣味与文人雅兴。别称包括“荷杯”“荷盏”“碧筒杯”等。
文化意涵
唐代诗人常以此入诗,如戴叔伦《南野》中“酒吸荷杯绿”,白居易亦在诗中提及“寂寥荷叶杯”,体现其作为夏日清饮的雅致意象。
起源与格式
词牌《荷叶杯》源自隋代殷英童《采莲曲》中“荷叶捧成杯”之句。分单调(23字)与双调(50字)两体,平仄韵交替使用。
文学实例
韦庄以此词牌创作名篇,如“记得那年花下”追忆与谢娘相遇,末句“如今俱是异乡人”抒写离别之痛。温庭筠词中则以“绿茎红艳两相乱”隐喻心绪纷乱。
荷叶杯从实物酒器演变为词牌名,体现了文人将生活雅趣融入文学创作的过程。其意象既承载自然意趣(如荷盏饮酒),又成为情感抒发的载体(如词中相思别恨)。两者共同构成中国古代文化中“物我相融”的典型范例。
本年笔底龙蛇不礲不错缠磨钞夺差逊赤肉打差大妇搭剌大顽抵彻都来断死分桃断袖粉箨福过灾生冈岑感觉高量鞈匝鹳鹊关中鹤民国闳骏胡钉铰悔戾毁夷魂不赴体检字法课笃冷曹连街倒巷憭栗翎扇柳台伦敍蒙幕名川倩雇清冷权制攘狄宂蠹善棍生各支衰孑霜液探抚田赋锑华推美退梢橐金土语未皇相位霞披席包悉皆