
[in sharp contrast] 比喻好与坏分得清清楚楚
黑白分明,然后民知所去就。——汉· 董仲舒《春秋繁露·保信权》
(1).黑是黑,白是白,两种颜色清楚明显。 清 沉复 《浮生六记·闲情记趣》:“黄芽菜心其白如玉,取大小五七枝,用沙土植长方盆内,以炭代石,黑白分明,颇有意思。”《儿女英雄传》第二九回:“一面看那匾上的字,只见那纵横波磔一笔笔写的儼如铁画银钩,连那墨气都像堆起一层来似的,配着那粉白雪亮的光綾地儿,越显黑白分明得好看。”
(2).比喻是非严明。 汉 董仲舒 《春秋繁露·保位权》:“黑白分明,然后民知所去就。”《后汉书·朱浮传》:“陛下哀愍海内新离祸毒,保宥生人,使得苏息。而今牧人之吏,多未称职,小违理实,輒见斥罢,岂不粲然黑白分明哉!” 老舍 《四世同堂》七六:“他必须黑白分明,不再敷衍。”
“黑白分明”是汉语中常用的四字成语,其核心含义可从以下角度阐释:
一、词义解析
从字面理解,“黑”与“白”作为对比鲜明的两种颜色,形容事物界限清晰、不容混淆。例如《汉语大词典》指出该词本义为“黑色与白色对比明确”,引申为“是非善恶区分明确”。
二、文化溯源
该词最早可追溯至汉代董仲舒《春秋繁露·保位权》中“黑白分明,然后民知所去就”的表述,强调社会伦理的清晰准则。此用法被《中国成语大辞典》收录为典型例证。
三、现代语义延伸
现代汉语中,该词包含双重内涵:
四、权威应用范例
商务印书馆《现代汉语词典》第七版将其标注为“褒义成语”,推荐用于正式语境中表达明确的是非观与道德立场。
“黑白分明”是一个汉语成语,读音为hēi bái fēn míng,其含义和用法可综合解释如下:
指事物的界限非常清晰,是非好坏区分明确,没有任何模糊或混淆之处。既可形容字迹、画面等视觉上的清晰对比,也可比喻对原则性问题(如是非、善恶)的明确判断。
如需更多例句或扩展用法,可参考相关词典或文献来源。
按閲敖夫败鼓之皮不揪不采仓仓皇皇钞袭乘乖穿井得人催命符邨民单单登堂入室都讲生方起干坼躬履勾手诟数骇人闻听悍横华辉怀集华膴绛采见疑椒阃金闺彦金鑛谨密鸡素军长开来继往愧赧来假老馋老弗大临侵俚谣履齿铭戒南画掿沙袍段批根前半晌欺羽仁谊荣誉感濡墨三斗尘神保收生婆踢踢绊绊婉婵完捐婉切晚衙贤书贤相