
他人的慰问。 宋 陆游 《排闷》诗:“苦贫虽至骨,未肯受客唁。”
“客唁”是一个汉语词汇,读音为kè yàn(注音:ㄎㄜˋ ㄧㄢˋ),其核心含义是他人的慰问,特指在他人遭遇丧事时,宾客前往丧家表达哀悼与关怀的行为。以下是详细解释:
基本定义
“客”指宾客或外来者,“唁”指对遭遇丧事者的慰问。合起来表示宾客对丧家的吊唁与安慰,常见于传统礼仪场景。
文化内涵
这一行为不仅体现对逝者的尊重,也通过关怀帮助丧家缓解悲痛,反映了中华民族重视礼仪、互助的传统美德。
古代文献引用
宋代陆游《排闷》诗中有“苦贫虽至骨,未肯受客唁”的表述,表明即使生活困苦,也不愿接受他人的怜悯。
现代场景
多用于描述亲友在丧礼期间到访慰问的行为,如“亲友纷纷前来客唁,表达哀思”。
与“吊唁”的区别
“吊唁”泛指哀悼逝者,而“客唁”更强调宾客身份的慰问行为,语境更具针对性。
近义词与反义词
近义词如“慰问”“哀悼”,反义词暂无明确对应词汇(需结合具体语境)。
如需进一步了解,可参考沪江在线词典或汉语辞海等来源。
客唁是一个由两个汉字组成的词语,字面意思是客人离去的告别。下面将详细介绍客唁的拆分部首和笔画、来源、繁体、古时候汉字写法、例句,以及相关的组词、近义词和反义词。
客唁的拆分部首是“宀”和“言”,其中“宀”是宝盖头的意思,而“言”则代表言语、语言。它们分别是汉字的第一个和第二个部首。客唁的具体笔画数是9画。
客唁的来源是古代中国社会的礼仪文化,特指宾客离去时主人送别的行为。它常常在宴会或重要场合之后出现,也可以用作书面语言。客唁强调了主人对客人的尊重和关怀,体现了中国古代人们注重交际和待客的礼仪观念。
在繁体字中,客唁的写法是「客吏」。其中,“吏”代表了原来文字的音,它和“唁”在意义上是相同的。
在古代的汉字写法中,客唁的写法略有不同。其中,“客”字在古时候的写法为「宀吉口」,表示客人在房内交谈;“唁”字在古时候的写法为「口寃目足」,表示人们哀悼亡者的情景。这两个字的组合形成了现代客唁的意思。
以下是几个使用客唁的例句:
与客唁相关的组词有:
与客唁相近的词语有:
与客唁相反的词语有:
【别人正在浏览】