
谓附乘别人的交通工具。 晋 干宝 《搜神记》卷三:“﹝ 糜竺 ﹞尝从 洛 归,未至家数十里,见路次有一好新妇,从 竺 求寄载,行可二十餘里,新妇谢去。” 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·任诞》:“ 贺司空 入 洛 赴命…… 张 ( 张翰 )曰:‘吾亦有事北京。’因路寄载,便与 贺 同发。” 唐 陈子昂 《喜遇冀侍御珪崔司议泰之二使》诗序:“况北堂夜永,西轩月微; 巴山 有望别之嗟, 洛阳 无寄载之客。”
“寄载”是汉语中一个具有双层含义的复合词,其释义可从古代语用与现代延伸两个维度阐释。
一、物质层面的寄存运输 《汉语大词典》记载,“寄”指暂时托付,“载”指车船运载,二字合称表示将货物临时寄存于交通工具进行转运。该用法见于《后汉书·郑弘传》:“令寄载往返,人以为便”,指商旅借助官船捎带货物。此类寄载行为需订立契约,如敦煌出土的唐代《雇驼契》写明“寄载多少,仰主依数送付”。
二、精神层面的情感承载 《现代汉语词典》指出该词衍生出抽象义,喻指通过文字、艺术等形式传递思想情感。宋代杨万里在《荆溪集序》中“寄载悲欢于山水”,即以诗歌承载心境。当代文学评论常使用“文本寄载着时代记忆”等表述。
双义项并存现象体现汉语词汇从具象到抽象的发展规律,既有历史语用实证,又符合现代语义扩展特征,在语言学论著《汉语词义演变十五讲》中有专题论述。
“寄载”是一个汉语词语,读音为jì zǎi,其核心含义为“附乘别人的交通工具”,常见于古代文献中。以下是具体解析:
字面拆分
组合后,“寄载”即指借助他人的交通工具同行,相当于现代语境中的“搭便车”。
古代用例
现代汉语中,“寄载”已较少使用,更常见的表达为“搭车”“顺风车”等。但在文学或历史类文本中仍可能保留原义。
部分资料(如)将其解释为“情感寄托”,但此用法缺乏广泛文献支持,可能为误读或引申义,需结合具体语境判断。
柏夷亮父宝精八姓不精细不伦裁画察风缠令陈俎从驾聪明绝世攩护丹虹丹鸿丹棘道在屎溺刁怪地籍砥节砺行丁沉诋讼访垄告往知来箇人挂帆害命鹤毳化本黄矾辉烂杰语客家人捞摝马角牛盲眡门闾望明嶷袢暑皮带苹藻迁客骚人秦邮亲札穹门蛩蚊毡七十二子然如冗务山蓟少壮派圣历声态收束水沟慆滥田获相随消极西亳